1 Followers
26 Following
hawkpaul2

hawkpaul2

SPOILER ALERT!

Pueblo Inglés Kids – Campamentos de verano en inglés para niños


Pueblo Inglés Kids es el campamento de verano en inglés para niños de mayor reconocimiento y trayectoria. Una convivencia única con angloparlantes, actividades lúdicas y una total inmersión en el idioma inglés en un ambiente natural y seguro.


Más de 18 años de trayectoria en la que hemos creado una experiencia única para tus hijos: nuestro campamento de verano se construye cerca de 8 días de convivencia intensiva entre niños españoles y organizadores angloparlantes donde el idioma español está absolutamente prohibido y donde los niños viven 14 horas al día hablando inglés y, a la vez, gozando de una de las experiencias más enriquecedoras de sus vidas.


El programa es muy simple: 20 niños españoles conviviendo con organizadores nativos de todas y cada una de las unas partes del mundo en un emplazamiento natural, agradable y apartado bajo la dirección y supervisión de un directivo de programa y un profesor de ceremonias que consiguen una dinámica de inmersión que equivale a dos meses en el extranjero.


Los niños ganan confianza con el idioma, se habitúan a escuchar muchos acentos diferentes, conviven con otras etnias y se integran en una dinámica entretenida, llena de actividades y entretenimiento; y todo ello sin dejar de hablar y percibir inglés.


Un modelo único de campamento de inglés


Juegos y actividades y sólo hablando en inglés. Una forma en la que traemos el extranjero a España y nos garantizamos, con una continua supervisión, que no emplean otro idioma que el inglés. Cada día charlan y escuchan el idioma a lo largo de catorce horas al día con coordinadores angloparlantes con diferentes acentos venidos de todas las unas partes del planeta.


100 por ciento inmersión. 100 por ciento diversión.


Acepto la cesión de mis datos para recibir información y promociones de este y otros productos de idiomas del grupo Diverbo.



Todo ello sin salir de España, con la sensación de cercanía, sin traumas, viajes, permisos ni problemas.


Y, sobre todo, construyendo una experiencia de convivencia que aporta mucho más que el idioma: diversidad, multiculturalidad, apertura mental y perspectiva del planeta.



En resumen:


  • Lo vamos a hacer todo para que se comuniquen solamente en inglés a lo largo de ocho días. Desayuno, comida, cena, actividades, juegos… todo será en otro idioma. Además, los niños comprenden desde el primer día las reglas y respetan a sus coordinadores angloparlantes, forzándose a charlar en el otro idioma y adaptandose al mismo de forma natural en el contexto del campamento.

  • 8 días en un ambiente natural único.Nuestros entornos son sitios seguros, de forma perfecta pertrechados, con el máximo confort y con todo lo preciso para que la experiencia sea única y entretenida.

  • Hasta diez acentos diferentes.Reino Unido, Irlanda, Canadá, U.S.A., Australia, Nueva Zelanda… los niños recibirán no sólo diferentes acentos sino una inmersión cultural multinacional.

  • Más de cien horas de inglés.No hay viaje al extranjero que concentre tal cantidad de idioma; y los niños no precisan clases pues su momento de aprendizaje natural les deja recibir y asimilar con naturalidad. Aprenderán inglés como saben castellano. Sin saber exactamente por qué lo charlan y entienden.

  • En un contexto divertido y pluricultural.La experiencia social es única; sin darse cuenta estarán rodeados por todo género de personas de diferentes culturas y países, abriendo su psique de forma única.

El campamento consigue aprendizaje natural en un instante en el que los niños tienen gran capacidad de recuerdo y asimilación, logrando además, un efecto acumulativo de las horas de comprensión y expresión que les lleva a meditar y soñar en inglés desde el 4º día.


Un campamento de verano que dispara su nivel de inglés


Después de
Pueblo Inglés Kidslos niños obtendrán:



  • Comprensión:entenderán el inglés en todos y cada uno de los contextos y acentos. Todo cuanto ya han empezado a estudiar en el colegio en sus pocos años de vida será aplicado en la realidad.

  • Confianza:se expresarán de forma natural. Con fallos mas verán que pueden comunicarse con niños de todo el planeta, hacer bromas, sostener conversaciones y ser comprendidos.

  • Comunicación:acabarán pensando en Inglés. Así de simple. El programa es intensivo y también inmersivo y, sin darse cuenta, se verán pensando en otro idioma a partir del 3-4 día. Expresarán de forma natural aquello que deseen trasmitir.

  • Experiencia:será uno de los campamentos de verano más amenos de su vida. Una experiencia cultural y vital inolvidable.

Una forma de aprender inglés más eficaz que viajar al extranjero


Para un niño, viajar para estudiar inglés en el extranjero tiene poco sentido. Por su edad y dinámica tratará siempre y en toda circunstancia de estar en los ambientes más cómodos,esto es, con otros hispanohablantes; además, estará dentro de la misma dinámica que en el colegio: clases de gramática, vocabulario. Y, por último, tendrá poquísimas oportunidades de interacción real con anglo parlantes. Todo ello sin examinar las posibilidades de que tengan inconvenientes de adaptación, por su juventud, y que su dicha durante ese periodo sea una incógnita y acabe volviendo de forma prematura perdiendo toda la inversión realizada. Probablemente todos conozcamos casos afines.



En un viaje al extranjero:



  • No hablarán de forma intensiva.Son niños y aún no entiende la relevancia que tiene el aprendizaje que ha de ser natural y cómodo.

  • No hablarán con angloparlantes. Estarán con otros niños que usen su mismo idioma y es normal que lo hagan así. La mayor ocasión estará en la familia que, muchas veces, no tiene más que un interés económico en la acogida.

  • Clases, clases y más clases.En un momento en el que es más esencial el aprendizaje natural, esto es aprender el idioma de la misma forma que han hecho con el castellano.

  • Gastará mucho más dinero.Todo está lleno de costos ocultos: billetes de avión, taxis, tiempo de ocio, estancia…

 



Pueblo Inglés Kids es la manera más eficiente de aprender inglés y mucho más económica que cualquier viaje al extranjero.



Detalles del campamento de inglés


Actividades


A lo largo del día los participantes llevarán a cabo diferentes actividades creativas, deportivas, public speaking, talleres de improvisación teatral, role plays, juegos, gymkanas, etc… Todas dirigidas y desarrolladas en inglés. Está prohibido hablar otro idioma que no sea el inglés.


Comidas


Será un menú equilibrado basado en la dieta mediterránea con platos adaptados a los más jóvenes. Contará con 3 comidas principales.

En el caso de que el niño sea vegetariano, celíaco, necesite algún género de dieta singular o bien sufra alguna intolerancia alimenticia, avísanos y vamos a preparar su estancia con lo preciso.


Transporte


El transporte desde Madrid hasta el entorno en el que se realizará el programa y a la inversa está incluido. Se puede realizar con la organización o bien también los padres podéis llevar al participante por vuestra cuenta hasta el enclave anterior aviso a la organización.

Al hacer la inscripción se os facilitará el punto de partida y horario de los mismos.


Atención médica


Todos nuestros entornos se hallan a menos de Cursos inglés online certificado oficial más cercano y a pocos Km de distancia de alguna capital de provincia donde hay un hospital general por si acaso ocurriese alguna cosa de mayor gravedad.

Es necesario que todos los participantes lleven consigo la tarjeta sanitaria y su documento nacional de identidad en el caso de tenerlo (no es preciso el original, con una copia legible es suficiente).


Quiero charlar con ellos


Podréis hablar por teléfono con ellos diariamente por el hecho de que os facilitaremos los teléfonos de contacto del enclave y os proporcionaremos un horario de llamadas. Es fundamental respetarlo para no interferir en el buen desarrollo del programa, no será posible emplear el móvil a lo largo de las actividades.


La maleta


La maleta para estos días debe estar hecha con ropa cómoda de verano, bañador, toalla y crema solar para la piscina. Es siempre bueno llevar alguna prenda que abrigue un poco más por si algún día hace más fresco.


Régimen de alojamiento


Habitaciones dobles, pensión completa y dieta equilibrada en hoteles de primera calidad.


Tiempo de duración


8 días intensivos (más de 100h. de programación).



Pueblo Inglés Kidsse efectúa a lo largo de los meses de verano con una duración de ocho días y empieza todos los viernes de ese periodo en diferentes emplazamientos de toda España.



Candeleda en Ávila

26 de junio a tres de julio de

3 de julio a 10 de julio de

10 de julio a 17 de julio de

17 de julio a veinticuatro de julio de 2020



Aldeaduero en Salamanca

26 de junio a 3 de julio de

3 de julio a diez de julio de 2020


Buscamos entornos en sitios en plena naturaleza, cómodos, atractivos, con grandes instalaciones hosteleras de alto confort y que cerramos de forma exclusiva para el programa. Lugares apacibles, seguros y agradables que crean el tiempo perfecto para el curso. Los campamentos de inglés de Diverbo tienen lugar en
Candeleda Ávila y Aldeaduero Saucelle en Salamanca.



Salidas desde Madrid.


Un lugar rodeado de la naturaleza de la sierra de Gredos con cabañas y habitaciones en las que está cuidado hasta el último detalle.


Rodeado de un entorno natural único se halla ubicado en pleno Parque Natural Arribes del Duero.


Incluye



  • Más de Curso de inglés online intensivo de actividades durante los ocho días del campamento.
  • Convivencia todos los días con organizadores angloparlantes venidos de todos los rincones del planeta.
  • Todas las actividades incluidas.

  • 7 días y siete nochesen enclaves naturales de ensueño.
  • Alojamiento en régimen de pensión completa (desayuno, comida y cena) en habitación doble compartida con baño.
  • Transporte ida/vuelta desde/hasta Madrid.

  • Seguro de accidentes.
  • Actividades lúdicas y deportivas.

  • Garantizamos que el español está prohibido.

Requisitos


Niños entre siete y 12 años, no es preciso tener un nivel mínimo de inglés.


"Ha sido su primera salida solos y debemos reconocer que iban con cierto recelo. La verdad es que han vuelto encantados de la estancia con vosotros. Hablan realmente bien de todo. Ha sido una enorme alegría ver que la experiencia para ellos ha resultado satisfactoria y que nos podemos plantear repetirla."


"Las niñas han venido encantadas, incluso más contentas que el año pasado, y están deseando reiterar el año que viene. Enhorabuena por los campamentos. El año que viene intentaré mandar también a mi hijo."


"Cuando llega a casa reproduce la clase con su hermano usando los materiales que trae del aula, como si fuera la profesora y su hermano, tiene tres años recién cumplidos, el alumno."


"Es positivo que se puedan recobrar las clases si algún día el niño está malito o bien no puede acudir. Y el poder seleccionar el pago anual con un descuento sobre el costo es también muy buena política."


"Era su primera vez, pero ha venido encantada. No le ha costado nada lo del idioma. Ha aprendido muchísimo y se lo ha pasado bomba. Mil gracias por vuestro esmero, atención, enseñanzas...Esperamos que vuelva el año que viene."


"La experiencia para mi hija Laura ha sido fantástica, en tanto que no solo se lo ha pasado fenomenal, si no que según vuestra valoración ha participado y se ha soltado en hablarlo. Espero nos informéis de nuevas actividades ya que la intención de mi hija es regresar. Muchas gracias.& Ejercicios de inglés ;


SPOILER ALERT!

Cómo aprender inglés gratis online

Muchas veces leo mensajes en Fb que dicen que Malta no es buen sitio para aprender inglés, mas ¿quién lo afirma? Por norma general personas que vivieron su experiencia rodeados de hispanohablantes y que sólo se limitaron a charlar inglés a lo largo de sus horas de clase, tal como lo harían en sus respectivos países. Inglés interactivo /p>

Pero si este no es tu caso y deseas sacarle el máximo rendimiento a tupresencial con actividades o bien recursos que te asistan a progresar tu speaking y listening, estos consejos te vendrán como anillo al dedo. 


Presta mucha atención por el hecho de que en este artículo te compartiremos nuestros recursos preferidos para
aprender inglés en línea gratis. Así como lo lees, recursos totalmente sin costo para proseguirse desarrollando la comprensión de este idioma y trabajando nuestra fluidez. ¡No dejes que la tarea de aprender inglés más rápido quede en tu salón de clase!



Nuestras canales de youtube preferidos para aprender inglés on-line gratis


Cuandonos prometimos aprovechar esta experiencia. Nuestro nivel de inglés no era buenísimo (podíamos sostener una conversación sencilla), mas poco más. Así que empezamos a buscar en la red de redes
páginas que nos ayudarán a seguir practicandolas cosas que aprendíamos con una maestra de inglés que teníamos en esa época y en la vida general en Malta. Estas son ciertas de nuestras páginas preferidas para aprender inglés.



Amigos ingleses


Amigos ingleses es nuestro canal de Youtube preferido para aprender inglés sin coste. Curso inglés online una pareja mitad inglesa, mitad española que se hace cargo de enseñar y transmitir la pasión por el inglés de una forma dinámica y muy divertida. Phillip, la cuota inglesa del canal,
te enseña a prosperar tu pronunciación y a descubrir palabras nativasque seguramente no aprenderías en la vida rutinaria, a menos de que estés viviendo en Inglaterra. Además, tienen variosy un podcast. 



Canal de youtube:



Learn English with Mr Duncan


Este canal de Youtube fue una recomendación que me dio un profesor americano que tuve en Colombia cuando estaba preparándome para presentar el TOEFL. Desde el instante en que lo empecé a ver me encantó por el hecho de que Mr Duncan es muy entretenido,
tiene ese acento inglés que te hace progresar tu pronunciación y además es muy creativo. Al igual que ocurre con Amigos Ingleses, es uno de esos canales con los que no te puedes aburrir mas sí aprender un montón. 


Canal de youtube:



 Charlas TED en inglés


No sé tú, mas a mi me chiflan las Conversas TED, y desde el instante en que vivo en Malta se convirtió en un hábito escucharlas en
inglés con subtítulos en inglés.Qué mejorar que prosperar nuestra pronunciación y aprender nuevas palabras mientras escuchamos temas que nos interesan. En el canal de Youtube de las conversas TED puedes hallar todos y cada uno de los temas que quieras: desde ciencia y historia hasta hablas inspiracionales sobre el amor propio y la vulnerabilidad. Piensa en un tema que te guste o que quieras aprender y encuentra la mejor charla.


Canal de Youtube:



Big Think


Big Think es una página similar a las Conversas TED, en donde puedes encontrar
vídeos cortos sobre múltiples temas. Personalmente me encanta por el hecho de que aprendo un montón sobre temas que desconocía y además puedo emplear los subtítulos para seguir la charla y progresar mi pronunciación. Este es mi


Canal de Youtube:



Páginas web favoritas para aprender inglés on line sin costo más rápido


Además de los canales de Youtube, tenemos ciertas página web recomendadas que te pueden asistir a reforzar los conocimientos que aprendes en tus clases presenciales.



Lyrics and Trainings


Si eres amante de la música y el karaoke, esta página es para ti. Encuentras
canciones de todos los géneros, en múltiples idiomas y en el nivel que tengas. Si eres beginner, puedes escoger “Nivel 1” y empezar a cantar; si eres nivel avanzado puedes optar por el Nivel tres y probar tus habilidades. Generalmente tienes 2 opciones: o ves la letra completa y empiezas a cantar (así es que he aprendido muchas canciones en inglés de memoria), o rellenas la letras de las canciones para probar tu comprensión y listening. ¡It´s challenging!


Página web:


App móvil:



Duolingo


Seguro que has escuchado hablar de Duolingo. Esta página es buenísima para aprender inglés, sin importar lo más mínimo el nivel que estés. Puedes empezar
aprender desde palabras sencillas hasta expresiones más complejas mientras que le dedicas cuando menos media hora diaria.Puedes acceder a esta página desde tu computador o App móvil.


Como dato curioso, somos los embajadores de Duolingo en Malta. Puedes asistir a nuestro English Meetup todos y cada uno de los miércoles. 


Página web:


App móvil:



Memrise


Memrise es una plataforma similar a la de Duolingo con la que puedes
aprender inglés y también ir avanzando según tu nivel. Yo, personalmente, uso más la Aplicación y le dedico al menos 15 minutos diarios para aprender nuevas palabras. ¡Te la aconsejo!


Página web:


App móvil:



News in Levels


News in Levels es
perfecta para mejorar tu gramáticay seguir mejorando las cosas que aprendes en tus clases. De la misma manera que pasa con las páginas web nombradas ya antes, aquí también puedes elegir noticias o artículos conforme a tu nivel. Cada nivel tiene un grado de complejidad extra con nuevo vocabulario. Claramente una buena forma de escribir mejor.


Página web:


App móvil:



British Council


Con la página web del British Council puedes aprender inglés gratis online utilizando una serie de recursos que te ayudarán a progresar tus habilidades rápidamente. Aquí puedes localizar
cursos gratis, ejercicios de vocabulario y gramática, una gaceta y un podcast con conversacionescon las que puedes prosperar tu listening. 


Página web:



BBC Learning English


Como una parte del Servicio Mundial de la BBC, en la página web de BBC Learning English encuentras
materiales de audio, video y texto plenamente sin coste para estudiantes de inglés de todo el planeta.Puedes acceder a recursos acorde a tu nivel de inglés, y gozar de mi sección preferida en la web:, con la que puedes practicar algún tema en sólo seis minutos. Ideal para gente ocupada. 


Página web:



 Ororo.tv


Si te agradan las películas y series tanto como a nosotros, Ororo.tv es la mejor forma de
mejorar tu listening mientras disfrutas de tus pelis o series de TV favoritas. Ororo es como un Netflix, pero honestamente hallas más pluralidad, puesto que esta plataforma cobija series de múltiples cadenas como HBO, Netflix, Amazon, entre otras. 


Lo suyo es que veas las series o bien películas en inglés con subtítulos en inglés hasta el momento en que seas capaz de comprender sin utilizarlos. 


Página web:






  • Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.



Este campo es un campo de validación y debe quedar sin cambios.



PODCASTS PARA APRENDER INGLÉS


Si a ti te agrada oír podcast, tenemos uno super recomendado para ti. Con Leonardo English: un podcast para psiques curiosas, podrás aprender nuevo vocabulario de la mano de un maestro inglés mientras que descubres temas super interesantes y poco usuales. Así que es uno de nuestros recomendados. 


Página web: 



Clases online


Si quieres aprender inglés en línea con cursos de inglés recomendados o bien profesores en línea, te daré 2 páginas que he usado y sé que son  buenísimas para aprender inglés on-line.



 Italki



Italki es una página buenísima para localizar profesores de todas partes del mundo dispuestos a enseñarte inglés. Además también puedes usar el chat para conocer gente y practicar tu grammar mientras que haces amigos.


En Italki hallas más de
10.000 profesores on-line disponiblespara aprender cualquier idioma. Puedes ver el perfil de todos y cada uno de los profesores y los testimonios de los estudiantes. Así conocí Curso inglés distancia , un chico de Inglaterra que fue mi profe de inglés on line el año pasado y con el que aprendí un montón. Lo aconsejo pues enseña de una forma muy amena, dinámica, con un montón de recursos y acorde a tus necesidades.


Página web:


image

Perfil de mi profesor:



Curso de inglés en línea con Inlingua Malta


Esta escuela de inglés en Malta termina de abrir un curso completamente virtual que está realmente bien para aquellos que no pueden asistir a clases presenciales.
Son 30 unidades de aprendizaje con ejercicios supervisados de gramática, escritura y escucha, además de 10 clases de conversación supervisadas por tu tutor. Todo esto  por sólo 100€.


Vídeo explicativo:


Reserva el curso con nosotros:


Como ves, no hay excusas para no aprender inglés. Puedes aprovechar que vivimos en un mundo interconectado en el que podemos hallar información y recursos tanto de pago como gratuitos para
mejorar nuestra comprensión del idioma inglés y no limitarnos a practicar únicamente con lo que aprendemos en el salón de clase. 


Nuestra recomendación es que le dediques cuando menos una hora diaria a cualquiera de estos recursos. Así sea media hora de escucha en algún canal de youtube o podcast y otra media hora leyendo noticias o bien artículos que te interesen.


En un par de semanas empezarás a ver las diferencias y las posibilidades de aprender inglés y hablar como un nativo  serán más rápidas y fáciles. ¡Inténtalo!


Por ahora, cuéntanos qué otro recurso agregarías en esta lista. Nos encantaría leerte.


¡Nos vemos en Malta!


SPOILER ALERT!

Idiomas que se hablan en Canadá – Emigrar a Canadá


Idiomas que se hablan en Canadá



imageInglés y francés son los dos idiomas oficiales de Canadá. De acuerdo con cifras del censo poblacional del año dos mil once, se calcula que el 75 por cien de la población habla inglés (esto es, 24,8 millones de canadienses) y el 23 por cien habla francés (o sea, siete,7 millones de personas).


Se estima también que el inglés es la lengua materna del cincuenta y ocho por ciento de los canadienses (diecinueve con uno millones de personas), y el francés la del veintidos por cien de la población (siete, 2 millones de personas).


La mayor parte de los canadienses de habla francesa viven principalmente en Quebec, la única provincia donde el francés es la lengua oficial. No obstante, cerca de 1 millón de francófonos viven también en Ontario, Manitoba y New Brunswick. Esta última provincia destaca por ser la única oficialmente bilingüe del país. En Quebec hay también anglófonos de origen nacidos en esa provincia.


En cuanto a la lengua que se habla con más frecuencia en el hogar, el sesenta y seis por cien de los canadienses se expresa en inglés y el 21 por ciento lo hace en francés.


Bilingüismo en Canadá


Los canadienses bilingües inglés-francés constituyen el 17,5 por cien de la población, esto es cinco con ocho millones de personas. Esta cifra representa un incremento del bilingüismo en 350.000 personas, desde 2006, fecha del precedente censo poblacional.


El incremento del bilingüismo proviene principalmente del incremento del número de quebequenses que aseguran ser capaces de sostener una conversación en francés y en inglés.



Quebec ha contribuido al 90 por ciento del incremento neto del número de individuos bilingües en Canadá, entre dos mil seis y 2011.


De hecho, el 71 por cien del aumento neto del bilingüismo en Canadá se debe a la población francófona de Quebec, particularmente a las personas entre 15 y cuarenta y nueve años.


En Quebec, el índice de bilingüismo aumentó de 40,6 por ciento en 2006 a 42,6 por cien en 2011. En lo que se refiere a las demás provincias, el bilingüismo se redujo ligeramente. Los mayores descensos se registraron en Ontario, Manitoba y Columbia Británica, donde en cada caso el tipo de bilingüismo se redujo en medio punto porcentual.


De pacto con cifras de, el bilingüismo es una tendencia sostenida en los últimos 40 años. En efecto, en el lapso comprendido entre 1971 y dos mil once el número de canadienses que charlan inglés y francés aumentó de trece por cien de la población (casi 3 millones de personas) a 17,5 por cien (prácticamente seis millones de ciudadanos).


La diversidad lingüística en Canadá


image

El multiculturalismo canadiense tiene su expresión más evidente en la diversidad de lenguas extranjeras que se hablan en el país. Según las cantidades del censo de dos mil once, en Canadá se hablan más de doscientos idiomas.


El veinte por cien de la población (casi 7 millones de personas) ha declarado hablar una lengua materna extranjera, diferente al francés, al inglés y a las lenguas autóctonas. Se trata de la población inmigrante o bien descendiente de inmigrantes, ochenta por ciento de la cual está establecida en los grandes centros urbanos de la nación (Toronto, Montreal, Vancouver, Edmonton, Calgary y Ottawa‑Gatineau).


Los inmigrantes en Canadá exhiben, además, la particularidad de ser un contingente bilingüe o bien políglota puesto que el noventa y seis por ciento habla en la casa la lengua materna en combinación con el inglés o bien el francés o bien ambos idiomas. En verdad, el 63,5 por cien de ellos declara charlar inglés en la casa, además de la lengua materna. Sólo el 1,7 por cien declara no hablar inglés ni francés.


El noventa y seis,8 por cien de los inmigrantes en Canadá habla una lengua materna y una pequeña parte, el tres,2 por ciento , habla varios idiomas nativos.


Entre la población inmigrante que habla una lengua nativa, casi un cuarto (23,8 por cien ), o en torno a 1,6 millones de personas, habla inglés como lengua materna, y una menor proporción, el tres,4 por ciento , habla francés como lengua materna. Aprender inglés rápido y fácil proporción de inmigrantes francoparlantes se eleva en Quebec, donde se calcula en 18,6 por cien .



El 72,8 por ciento de la población inmigrante tiene un idioma materno diferente al inglés o bien al francés.


Español es la tercera lengua más hablada en Canadá


El español es la tercera lengua extranjera más hablada en Canadá (439.000 personas), sólo superada por el punyabí (hablado en India y Pakistán) y el chino.


Las diez lenguas extranjeras más habladas en Canadá son:


  • Punyabí: 1,3 por ciento (cuatrocientos sesenta personas)
  • Chino: uno con veintiocho por ciento (cuatrocientos cuarenta y mil personas)
  • Español: uno con veinticuatro por ciento (439.000 personas)
  • Italiano: uno con veintitres por ciento (438.000 personas)
  • Alemán: uno con veintitres por ciento (430.000 personas)
  • Cantonés: 1,12 por cien (trescientos ochenta y nueve mil personas)
  • Tagalo (Filipinas): 1,11 por ciento (trescientos ochenta y cuatro mil)
  • Árabe: 0,98 por cien (374.000 personas)
  • Mandarín: 0,75 por cien (doscientos cincuenta y cinco mil personas)
  • Portugués: 0,63 por ciento (doscientos veintiseis mil personas)
  • Polaco: 0,57 por ciento (doscientos mil personas)


En toda Canadá, las diez primordiales lenguas inmigrantes más habladas en el hogar son: punyabí, chino, cantonés, español, tagalo, árabe, mandarín, italiano, urdú y alemán.


En Toronto


En Toronto, 1.790.000 personas reportaron hablar una lengua extranjera en el hogar, lo que representa el 32,2 por cien de la población total de la ciudad y la mayor proporción de todas y cada una de las grandes urbes canadienses.


De esas personas, el treinta y 5 con cuatro por ciento habla uno de los próximos idiomas: cantonés (8,8 por ciento ), punyabí (ocho con cero por ciento ), chino (siete,0 por cien ), urdú (5,9 por cien ) y tamil (cinco con siete por ciento ).


En Montreal


En Montreal, el dieciseis con cinco por cien de la población (seiscientos veintiseis mil personas) habla una lengua extranjera en el hogar. De estas personas, el 17.2 por ciento habla árabe y el 15,2 por cien hablaba español.



Por lo tanto, el español es la segunda lengua extranjera más hablada en Montreal.


Otras lenguas habladas en Montreal son el italiano (ocho con uno por ciento ), el chino (cincuenta y siete por ciento ) y las lenguas creoles (5,4 por cien ). Estos 5 idiomas representaron más del 50 por ciento de quienes reportaron una lengua inmigrante como la lengua primordial hablada en su casa en la ciudad de Montreal.


En Vancouver


En Vancouver, el treinta y uno por ciento de la población (712.000 persona) reportó hablar un idioma diferente al inglés y al francés en el hogar.


De estas personas, el 17,7 por ciento charlan punyabí, seguido por el cantonés (16.0 por cien ), el chino (doce con dos por ciento ), el mandarín (once con ocho por ciento ) y el tagalo (6,7 por cien ). Estos 5 idiomas extranjeros hablados en el hogar representaron el sesenta y cuatro con cuatro por ciento de la población que habla en casa una lengua distinta al inglés y al francés.



En 2011, el español se posicionó como la octava lengua extranjera que más aumentó su utilización en el hogar en Canadá.


Las lenguas que experimentaron el mayor desarrollo porcentual (más de 30 por cien ) de utilización en el hogar, según el censo del dos mil once, son las siguientes:


  • Tagalo (lengua de Filipinas): aumento de +64,1 por cien
  • Mandarín: aumento de +50,4 por ciento
  • Árabe: aumento de +46,8 por cien
  • Hindi: incremento de +43,7 por ciento
  • Lenguas creoles: aumento de +42,2 por ciento
  • Bengalí: aumento de +39,8 por cien
  • Persa: incremento de +32,5 por ciento
  • Español: aumento de +32,4 por cien

Aprender inglés o bien francés


Aunque Canadá es cada vez más una sociedad diversa en términos de las lenguas habladas en el país, los dos idiomas oficiales, el francés y, en mayor medida, el inglés, ejercen una fuerte influencia como elementos de integración en la sociedad canadiense, en tanto que son los idiomas empleados para el trabajo, la educación y la prestación de servicios por parte del gobierno.


Por esta razón, la selección de inmigrantes del programa de trabajadores calificados (tanto el federal como el provincial de Quebec) exige la presentación de exámenes lingüísticos -inglés y francés- como criterio esencial para la evaluación del aspirante.


Las esenciales cifras sobre el desarrollo sostenido del bilingüismo en Canadá prueban que una de las habilidades más esenciales que se debe desarrollar al emigrar a Canadá es la fluidez para hablar en francés o bien en inglés.


Resulta indispensable aprender uno de los 2 idiomas, o ambos, preferentemente, en tanto que el bilingüismo favorece la integración en la sociedad canadiense, en especial en el mercado de trabajo.


Además, el conocimiento de estas lenguas deja ampliar el círculo de amigos y contactos, participar de forma plena en las actividades comunitarias, y comunicarse con los hijos, quienes rápidamente aprenden los idiomas en la escuela.


Para los inmigrantes que deben prosperar sus conocimientos de inglés o bien francés, hay muchos cursos de idiomas, muchos de ellos son gratis, ciertos subvencionados por los gobiernos federal y provincial, en el caso de Quebec.


Curso de idiomas para adultos en Canadá


Para Aprender hablar inglés un curso de idiomas para adultos, el candidato debe:


  • Evaluar su competencia en inglés o bien francés;
  • Ser inmigrante adulto, esto es, que han pasado la edad de la escolaridad obligatoria en la provincia o bien territorio de residencia;
  • Ser residente permanente, que aún no se ha convertido en ciudadano canadiense; o bien ser un recién llegado autorizado a continuar en Canadá y a quien Ciudadanía y también Inmigración de Canadá tiene la intención de concederle el estatus de residente permanente.

Los establecimientos de enseñanza públicos y los organismos comunitarios ofrecen numerosas fórmulas de aprendizaje flexibles y variadas, adaptadas a los perfiles de los recién llegados. Existen cursos a tiempo completo o bien de tiempo parcial. Muchos comienzan también en los aspectos prácticos de la vida en Canadá.


Aprender inglés en Canadá





El gobierno de Canadá, en colaboración con los gobiernos provinciales, las comisiones escolares, los colegios comunitarios y los centros de ayuda a los inmigrantes, ofrece cursos de lengua para los inmigrantes, gratis y en modalidad parcial o a tiempo completo.


En la mayoría de las provincias, el programa de enseñanza del idioma inglés lleva por nombre “Enseñanza de idiomas para recién llegados a Canadá” (en inglés, Language Instruction for Newcomers to Canada, LINC).


En el curso de LINC el candidato puede hacer evaluar sus conocimientos lingüísticos para saber cuál es el programa que más le es conveniente. Hay cursos a tiempo completo o bien a medio tiempo.


Generalmente, hay listas de espera para acceder a los programas. Dependiendo de la ciudad, el lapso puede ser de dos o 3 meses.


Muchos de estos programas lingüísticos ofrecen servicios gratuitos de guardería.



Más información sobre el


Además, resulta conveniente saber que las provincias de Columbia Británica y Manitoba son responsables de la elaboración y ejecución de programas de asentamiento e integración en sus respectivos territorios.


En tal sentido, las dos provincias ofrecen sus propios programas de enseñanza del inglés para inmigrantes:



Programade Columbia Británica



Programa


Aprender francés en Canadá





El gobierno de Canadá ofrece también cursos gratis de enseñanza del idioma francés. Se les conoce como Cursos de idiomas para los inmigrantes en Canadá (en francés, “Cours de langue pour les immigrants au Canada”, CLIC).


Cuentan con servicios gratis de guarderías para los adultos con niños y ofrecen diversos horarios y programas según las necesidades de los interesados. En muchos casos existen lapsos de espera de varios meses para acceder Clases de inglés por Internet servicios.



Más información sobre los


Por su parte, el gobierno provincial de Quebec ofrece cursos gratuitos de enseñanza del francés para los inmigrantes recién llegados. Se les conoce como “francization” y permiten anualmente a miles de inmigrantes incorporarse con eficacia a la cultura francófona de la provincia.


Los interesados deben pedir la admisión en el Ministerio de Inmigración y Comunidades Culturales (MICC).



Más información


El Ministerio de Inmigración y Comunidades Culturales (MICC) de Quebec ofrece también un curso de francés en línea, totalmente gratuito:






Además de los cursos, diferentes actividades ayudan a prosperar el dominio de los idiomas: ver televisión, escuchar radio, leer la prensa local, participar en actividades comunitarias para intercambiar con anglófonos o francófonos.


La francofonía en Canadá


La francofonía, vista como la cualidad de lo francófono, esto es, referido a la persona o bien comunidad que tiene el francés como lengua usual de expresión, encuentra su máxima representación en la provincia canadiense de Quebec, cuya cultura de corte occidental se enraiza en la historia y sociedad de una mayoría de habla francesa.


Quebec es la única región mayoritaria de habla francesa en América del Norte. La cultura de los quebequenses difiere de aquella de la de más de trescientos millones de ciudadanos de lengua inglesa en Canadá y los U.S.A., que la rodean, así como de los ciudadanos de Francia.


El veinte por ciento de la población canadiense es francófona y más del 80 por ciento de todos los residentes de Quebec tiene el francés como su lengua nativa o bien lo habla, primordialmente, en el hogar. En realidad, el francés es el único idioma oficial de la provincia de Quebec, donde el 95 por cien de todos y cada uno de los residentes sabe francés y lo emplea en sus al día actividades.


Carta de la lengua francesa


La carta de la lengua francesa (Charte de la langue française) de mil novecientos setenta y siete, consagra al francés como la lengua oficial de Quebec.


Canadá, por su lado, es integrante de la Organización Internacional de la Francofonía, foro institucional de alcance internacional formado por setenta países y gobiernos que comparten el uso de la lengua francesa y la promoción de una cultura francófona. Las provincias de Quebec y de Nuevo Brunswick también son reconocidas como gobiernos participantes.


Más sobre la francofonía y la preeminencia del francés dentro de la sociedad de Quebec en la sección



Fuente:, 2011


 


SPOILER ALERT!

Idiomas que se hablan en Canadá – Emigrar a Canadá


Idiomas que se hablan en Canadá



imageInglés y francés son los dos idiomas oficiales de Canadá. De acuerdo con cifras del censo poblacional del año dos mil once, se calcula que el 75 por cien de la población habla inglés (esto es, 24,8 millones de canadienses) y el 23 por cien habla francés (o sea, siete,7 millones de personas).


Se estima también que el inglés es la lengua materna del cincuenta y ocho por ciento de los canadienses (diecinueve con uno millones de personas), y el francés la del veintidos por cien de la población (siete, 2 millones de personas).


La mayor parte de los canadienses de habla francesa viven principalmente en Quebec, la única provincia donde el francés es la lengua oficial. No obstante, cerca de 1 millón de francófonos viven también en Ontario, Manitoba y New Brunswick. Esta última provincia destaca por ser la única oficialmente bilingüe del país. En Quebec hay también anglófonos de origen nacidos en esa provincia.


En cuanto a la lengua que se habla con más frecuencia en el hogar, el sesenta y seis por cien de los canadienses se expresa en inglés y el 21 por ciento lo hace en francés.


Bilingüismo en Canadá


Los canadienses bilingües inglés-francés constituyen el 17,5 por cien de la población, esto es cinco con ocho millones de personas. Esta cifra representa un incremento del bilingüismo en 350.000 personas, desde 2006, fecha del precedente censo poblacional.


El incremento del bilingüismo proviene principalmente del incremento del número de quebequenses que aseguran ser capaces de sostener una conversación en francés y en inglés.



Quebec ha contribuido al 90 por ciento del incremento neto del número de individuos bilingües en Canadá, entre dos mil seis y 2011.


De hecho, el 71 por cien del aumento neto del bilingüismo en Canadá se debe a la población francófona de Quebec, particularmente a las personas entre 15 y cuarenta y nueve años.


En Quebec, el índice de bilingüismo aumentó de 40,6 por ciento en 2006 a 42,6 por cien en 2011. En lo que se refiere a las demás provincias, el bilingüismo se redujo ligeramente. Los mayores descensos se registraron en Ontario, Manitoba y Columbia Británica, donde en cada caso el tipo de bilingüismo se redujo en medio punto porcentual.


De pacto con cifras de, el bilingüismo es una tendencia sostenida en los últimos 40 años. En efecto, en el lapso comprendido entre 1971 y dos mil once el número de canadienses que charlan inglés y francés aumentó de trece por cien de la población (casi 3 millones de personas) a 17,5 por cien (prácticamente seis millones de ciudadanos).


La diversidad lingüística en Canadá


image

El multiculturalismo canadiense tiene su expresión más evidente en la diversidad de lenguas extranjeras que se hablan en el país. Según las cantidades del censo de dos mil once, en Canadá se hablan más de doscientos idiomas.


El veinte por cien de la población (casi 7 millones de personas) ha declarado hablar una lengua materna extranjera, diferente al francés, al inglés y a las lenguas autóctonas. Se trata de la población inmigrante o bien descendiente de inmigrantes, ochenta por ciento de la cual está establecida en los grandes centros urbanos de la nación (Toronto, Montreal, Vancouver, Edmonton, Calgary y Ottawa‑Gatineau).


Los inmigrantes en Canadá exhiben, además, la particularidad de ser un contingente bilingüe o bien políglota puesto que el noventa y seis por ciento habla en la casa la lengua materna en combinación con el inglés o bien el francés o bien ambos idiomas. En verdad, el 63,5 por cien de ellos declara charlar inglés en la casa, además de la lengua materna. Sólo el 1,7 por cien declara no hablar inglés ni francés.


El noventa y seis,8 por cien de los inmigrantes en Canadá habla una lengua materna y una pequeña parte, el tres,2 por ciento , habla varios idiomas nativos.


Entre la población inmigrante que habla una lengua nativa, casi un cuarto (23,8 por cien ), o en torno a 1,6 millones de personas, habla inglés como lengua materna, y una menor proporción, el tres,4 por ciento , habla francés como lengua materna. Aprender inglés rápido y fácil proporción de inmigrantes francoparlantes se eleva en Quebec, donde se calcula en 18,6 por cien .



El 72,8 por ciento de la población inmigrante tiene un idioma materno diferente al inglés o bien al francés.


Español es la tercera lengua más hablada en Canadá


El español es la tercera lengua extranjera más hablada en Canadá (439.000 personas), sólo superada por el punyabí (hablado en India y Pakistán) y el chino.


Las diez lenguas extranjeras más habladas en Canadá son:


  • Punyabí: 1,3 por ciento (cuatrocientos sesenta personas)
  • Chino: uno con veintiocho por ciento (cuatrocientos cuarenta y mil personas)
  • Español: uno con veinticuatro por ciento (439.000 personas)
  • Italiano: uno con veintitres por ciento (438.000 personas)
  • Alemán: uno con veintitres por ciento (430.000 personas)
  • Cantonés: 1,12 por cien (trescientos ochenta y nueve mil personas)
  • Tagalo (Filipinas): 1,11 por ciento (trescientos ochenta y cuatro mil)
  • Árabe: 0,98 por cien (374.000 personas)
  • Mandarín: 0,75 por cien (doscientos cincuenta y cinco mil personas)
  • Portugués: 0,63 por ciento (doscientos veintiseis mil personas)
  • Polaco: 0,57 por ciento (doscientos mil personas)


En toda Canadá, las diez primordiales lenguas inmigrantes más habladas en el hogar son: punyabí, chino, cantonés, español, tagalo, árabe, mandarín, italiano, urdú y alemán.


En Toronto


En Toronto, 1.790.000 personas reportaron hablar una lengua extranjera en el hogar, lo que representa el 32,2 por cien de la población total de la ciudad y la mayor proporción de todas y cada una de las grandes urbes canadienses.


De esas personas, el treinta y 5 con cuatro por ciento habla uno de los próximos idiomas: cantonés (8,8 por ciento ), punyabí (ocho con cero por ciento ), chino (siete,0 por cien ), urdú (5,9 por cien ) y tamil (cinco con siete por ciento ).


En Montreal


En Montreal, el dieciseis con cinco por cien de la población (seiscientos veintiseis mil personas) habla una lengua extranjera en el hogar. De estas personas, el 17.2 por ciento habla árabe y el 15,2 por cien hablaba español.



Por lo tanto, el español es la segunda lengua extranjera más hablada en Montreal.


Otras lenguas habladas en Montreal son el italiano (ocho con uno por ciento ), el chino (cincuenta y siete por ciento ) y las lenguas creoles (5,4 por cien ). Estos 5 idiomas representaron más del 50 por ciento de quienes reportaron una lengua inmigrante como la lengua primordial hablada en su casa en la ciudad de Montreal.


En Vancouver


En Vancouver, el treinta y uno por ciento de la población (712.000 persona) reportó hablar un idioma diferente al inglés y al francés en el hogar.


De estas personas, el 17,7 por ciento charlan punyabí, seguido por el cantonés (16.0 por cien ), el chino (doce con dos por ciento ), el mandarín (once con ocho por ciento ) y el tagalo (6,7 por cien ). Estos 5 idiomas extranjeros hablados en el hogar representaron el sesenta y cuatro con cuatro por ciento de la población que habla en casa una lengua distinta al inglés y al francés.



En 2011, el español se posicionó como la octava lengua extranjera que más aumentó su utilización en el hogar en Canadá.


Las lenguas que experimentaron el mayor desarrollo porcentual (más de 30 por cien ) de utilización en el hogar, según el censo del dos mil once, son las siguientes:


  • Tagalo (lengua de Filipinas): aumento de +64,1 por cien
  • Mandarín: aumento de +50,4 por ciento
  • Árabe: aumento de +46,8 por cien
  • Hindi: incremento de +43,7 por ciento
  • Lenguas creoles: aumento de +42,2 por ciento
  • Bengalí: aumento de +39,8 por cien
  • Persa: incremento de +32,5 por ciento
  • Español: aumento de +32,4 por cien

Aprender inglés o bien francés


Aunque Canadá es cada vez más una sociedad diversa en términos de las lenguas habladas en el país, los dos idiomas oficiales, el francés y, en mayor medida, el inglés, ejercen una fuerte influencia como elementos de integración en la sociedad canadiense, en tanto que son los idiomas empleados para el trabajo, la educación y la prestación de servicios por parte del gobierno.


Por esta razón, la selección de inmigrantes del programa de trabajadores calificados (tanto el federal como el provincial de Quebec) exige la presentación de exámenes lingüísticos -inglés y francés- como criterio esencial para la evaluación del aspirante.


Las esenciales cifras sobre el desarrollo sostenido del bilingüismo en Canadá prueban que una de las habilidades más esenciales que se debe desarrollar al emigrar a Canadá es la fluidez para hablar en francés o bien en inglés.


Resulta indispensable aprender uno de los 2 idiomas, o ambos, preferentemente, en tanto que el bilingüismo favorece la integración en la sociedad canadiense, en especial en el mercado de trabajo.


Además, el conocimiento de estas lenguas deja ampliar el círculo de amigos y contactos, participar de forma plena en las actividades comunitarias, y comunicarse con los hijos, quienes rápidamente aprenden los idiomas en la escuela.


Para los inmigrantes que deben prosperar sus conocimientos de inglés o bien francés, hay muchos cursos de idiomas, muchos de ellos son gratis, ciertos subvencionados por los gobiernos federal y provincial, en el caso de Quebec.


Curso de idiomas para adultos en Canadá


Para Aprender hablar inglés un curso de idiomas para adultos, el candidato debe:


  • Evaluar su competencia en inglés o bien francés;
  • Ser inmigrante adulto, esto es, que han pasado la edad de la escolaridad obligatoria en la provincia o bien territorio de residencia;
  • Ser residente permanente, que aún no se ha convertido en ciudadano canadiense; o bien ser un recién llegado autorizado a continuar en Canadá y a quien Ciudadanía y también Inmigración de Canadá tiene la intención de concederle el estatus de residente permanente.

Los establecimientos de enseñanza públicos y los organismos comunitarios ofrecen numerosas fórmulas de aprendizaje flexibles y variadas, adaptadas a los perfiles de los recién llegados. Existen cursos a tiempo completo o bien de tiempo parcial. Muchos comienzan también en los aspectos prácticos de la vida en Canadá.


Aprender inglés en Canadá





El gobierno de Canadá, en colaboración con los gobiernos provinciales, las comisiones escolares, los colegios comunitarios y los centros de ayuda a los inmigrantes, ofrece cursos de lengua para los inmigrantes, gratis y en modalidad parcial o a tiempo completo.


En la mayoría de las provincias, el programa de enseñanza del idioma inglés lleva por nombre “Enseñanza de idiomas para recién llegados a Canadá” (en inglés, Language Instruction for Newcomers to Canada, LINC).


En el curso de LINC el candidato puede hacer evaluar sus conocimientos lingüísticos para saber cuál es el programa que más le es conveniente. Hay cursos a tiempo completo o bien a medio tiempo.


Generalmente, hay listas de espera para acceder a los programas. Dependiendo de la ciudad, el lapso puede ser de dos o 3 meses.


Muchos de estos programas lingüísticos ofrecen servicios gratuitos de guardería.



Más información sobre el


Además, resulta conveniente saber que las provincias de Columbia Británica y Manitoba son responsables de la elaboración y ejecución de programas de asentamiento e integración en sus respectivos territorios.


En tal sentido, las dos provincias ofrecen sus propios programas de enseñanza del inglés para inmigrantes:



Programade Columbia Británica



Programa


Aprender francés en Canadá





El gobierno de Canadá ofrece también cursos gratis de enseñanza del idioma francés. Se les conoce como Cursos de idiomas para los inmigrantes en Canadá (en francés, “Cours de langue pour les immigrants au Canada”, CLIC).


Cuentan con servicios gratis de guarderías para los adultos con niños y ofrecen diversos horarios y programas según las necesidades de los interesados. En muchos casos existen lapsos de espera de varios meses para acceder Clases de inglés por Internet servicios.



Más información sobre los


Por su parte, el gobierno provincial de Quebec ofrece cursos gratuitos de enseñanza del francés para los inmigrantes recién llegados. Se les conoce como “francization” y permiten anualmente a miles de inmigrantes incorporarse con eficacia a la cultura francófona de la provincia.


Los interesados deben pedir la admisión en el Ministerio de Inmigración y Comunidades Culturales (MICC).



Más información


El Ministerio de Inmigración y Comunidades Culturales (MICC) de Quebec ofrece también un curso de francés en línea, totalmente gratuito:






Además de los cursos, diferentes actividades ayudan a prosperar el dominio de los idiomas: ver televisión, escuchar radio, leer la prensa local, participar en actividades comunitarias para intercambiar con anglófonos o francófonos.


La francofonía en Canadá


La francofonía, vista como la cualidad de lo francófono, esto es, referido a la persona o bien comunidad que tiene el francés como lengua usual de expresión, encuentra su máxima representación en la provincia canadiense de Quebec, cuya cultura de corte occidental se enraiza en la historia y sociedad de una mayoría de habla francesa.


Quebec es la única región mayoritaria de habla francesa en América del Norte. La cultura de los quebequenses difiere de aquella de la de más de trescientos millones de ciudadanos de lengua inglesa en Canadá y los U.S.A., que la rodean, así como de los ciudadanos de Francia.


El veinte por ciento de la población canadiense es francófona y más del 80 por ciento de todos los residentes de Quebec tiene el francés como su lengua nativa o bien lo habla, primordialmente, en el hogar. En realidad, el francés es el único idioma oficial de la provincia de Quebec, donde el 95 por cien de todos y cada uno de los residentes sabe francés y lo emplea en sus al día actividades.


Carta de la lengua francesa


La carta de la lengua francesa (Charte de la langue française) de mil novecientos setenta y siete, consagra al francés como la lengua oficial de Quebec.


Canadá, por su lado, es integrante de la Organización Internacional de la Francofonía, foro institucional de alcance internacional formado por setenta países y gobiernos que comparten el uso de la lengua francesa y la promoción de una cultura francófona. Las provincias de Quebec y de Nuevo Brunswick también son reconocidas como gobiernos participantes.


Más sobre la francofonía y la preeminencia del francés dentro de la sociedad de Quebec en la sección



Fuente:, 2011


 


SPOILER ALERT!

Idiomas que se charlan en Canadá – Emigrar a Canadá


Idiomas que se hablan en Canadá



imageInglés y francés son los dos idiomas oficiales de Canadá. De acuerdo con cifras del censo poblacional del año dos mil once, se calcula que el 75 por cien de la población habla inglés (esto es, 24,8 millones de canadienses) y el 23 por cien habla francés (o sea, siete,7 millones de personas).


Se estima también que el inglés es la lengua materna del cincuenta y ocho por ciento de los canadienses (diecinueve con uno millones de personas), y el francés la del veintidos por cien de la población (siete, 2 millones de personas).


La mayor parte de los canadienses de habla francesa viven principalmente en Quebec, la única provincia donde el francés es la lengua oficial. No obstante, cerca de 1 millón de francófonos viven también en Ontario, Manitoba y New Brunswick. Esta última provincia destaca por ser la única oficialmente bilingüe del país. En Quebec hay también anglófonos de origen nacidos en esa provincia.


En cuanto a la lengua que se habla con más frecuencia en el hogar, el sesenta y seis por cien de los canadienses se expresa en inglés y el 21 por ciento lo hace en francés.


Bilingüismo en Canadá


Los canadienses bilingües inglés-francés constituyen el 17,5 por cien de la población, esto es cinco con ocho millones de personas. Esta cifra representa un incremento del bilingüismo en 350.000 personas, desde 2006, fecha del precedente censo poblacional.


El incremento del bilingüismo proviene principalmente del incremento del número de quebequenses que aseguran ser capaces de sostener una conversación en francés y en inglés.



Quebec ha contribuido al 90 por ciento del incremento neto del número de individuos bilingües en Canadá, entre dos mil seis y 2011.


De hecho, el 71 por cien del aumento neto del bilingüismo en Canadá se debe a la población francófona de Quebec, particularmente a las personas entre 15 y cuarenta y nueve años.


En Quebec, el índice de bilingüismo aumentó de 40,6 por ciento en 2006 a 42,6 por cien en 2011. En lo que se refiere a las demás provincias, el bilingüismo se redujo ligeramente. Los mayores descensos se registraron en Ontario, Manitoba y Columbia Británica, donde en cada caso el tipo de bilingüismo se redujo en medio punto porcentual.


De pacto con cifras de, el bilingüismo es una tendencia sostenida en los últimos 40 años. En efecto, en el lapso comprendido entre 1971 y dos mil once el número de canadienses que charlan inglés y francés aumentó de trece por cien de la población (casi 3 millones de personas) a 17,5 por cien (prácticamente seis millones de ciudadanos).


La diversidad lingüística en Canadá


image

El multiculturalismo canadiense tiene su expresión más evidente en la diversidad de lenguas extranjeras que se hablan en el país. Según las cantidades del censo de dos mil once, en Canadá se hablan más de doscientos idiomas.


El veinte por cien de la población (casi 7 millones de personas) ha declarado hablar una lengua materna extranjera, diferente al francés, al inglés y a las lenguas autóctonas. Se trata de la población inmigrante o bien descendiente de inmigrantes, ochenta por ciento de la cual está establecida en los grandes centros urbanos de la nación (Toronto, Montreal, Vancouver, Edmonton, Calgary y Ottawa‑Gatineau).


Los inmigrantes en Canadá exhiben, además, la particularidad de ser un contingente bilingüe o bien políglota puesto que el noventa y seis por ciento habla en la casa la lengua materna en combinación con el inglés o bien el francés o bien ambos idiomas. En verdad, el 63,5 por cien de ellos declara charlar inglés en la casa, además de la lengua materna. Sólo el 1,7 por cien declara no hablar inglés ni francés.


El noventa y seis,8 por cien de los inmigrantes en Canadá habla una lengua materna y una pequeña parte, el tres,2 por ciento , habla varios idiomas nativos.


Entre la población inmigrante que habla una lengua nativa, casi un cuarto (23,8 por cien ), o en torno a 1,6 millones de personas, habla inglés como lengua materna, y una menor proporción, el tres,4 por ciento , habla francés como lengua materna. Aprender inglés rápido y fácil proporción de inmigrantes francoparlantes se eleva en Quebec, donde se calcula en 18,6 por cien .



El 72,8 por ciento de la población inmigrante tiene un idioma materno diferente al inglés o bien al francés.


Español es la tercera lengua más hablada en Canadá


El español es la tercera lengua extranjera más hablada en Canadá (439.000 personas), sólo superada por el punyabí (hablado en India y Pakistán) y el chino.


Las diez lenguas extranjeras más habladas en Canadá son:


  • Punyabí: 1,3 por ciento (cuatrocientos sesenta personas)
  • Chino: uno con veintiocho por ciento (cuatrocientos cuarenta y mil personas)
  • Español: uno con veinticuatro por ciento (439.000 personas)
  • Italiano: uno con veintitres por ciento (438.000 personas)
  • Alemán: uno con veintitres por ciento (430.000 personas)
  • Cantonés: 1,12 por cien (trescientos ochenta y nueve mil personas)
  • Tagalo (Filipinas): 1,11 por ciento (trescientos ochenta y cuatro mil)
  • Árabe: 0,98 por cien (374.000 personas)
  • Mandarín: 0,75 por cien (doscientos cincuenta y cinco mil personas)
  • Portugués: 0,63 por ciento (doscientos veintiseis mil personas)
  • Polaco: 0,57 por ciento (doscientos mil personas)


En toda Canadá, las diez primordiales lenguas inmigrantes más habladas en el hogar son: punyabí, chino, cantonés, español, tagalo, árabe, mandarín, italiano, urdú y alemán.


En Toronto


En Toronto, 1.790.000 personas reportaron hablar una lengua extranjera en el hogar, lo que representa el 32,2 por cien de la población total de la ciudad y la mayor proporción de todas y cada una de las grandes urbes canadienses.


De esas personas, el treinta y 5 con cuatro por ciento habla uno de los próximos idiomas: cantonés (8,8 por ciento ), punyabí (ocho con cero por ciento ), chino (siete,0 por cien ), urdú (5,9 por cien ) y tamil (cinco con siete por ciento ).


En Montreal


En Montreal, el dieciseis con cinco por cien de la población (seiscientos veintiseis mil personas) habla una lengua extranjera en el hogar. De estas personas, el 17.2 por ciento habla árabe y el 15,2 por cien hablaba español.



Por lo tanto, el español es la segunda lengua extranjera más hablada en Montreal.


Otras lenguas habladas en Montreal son el italiano (ocho con uno por ciento ), el chino (cincuenta y siete por ciento ) y las lenguas creoles (5,4 por cien ). Estos 5 idiomas representaron más del 50 por ciento de quienes reportaron una lengua inmigrante como la lengua primordial hablada en su casa en la ciudad de Montreal.


En Vancouver


En Vancouver, el treinta y uno por ciento de la población (712.000 persona) reportó hablar un idioma diferente al inglés y al francés en el hogar.


De estas personas, el 17,7 por ciento charlan punyabí, seguido por el cantonés (16.0 por cien ), el chino (doce con dos por ciento ), el mandarín (once con ocho por ciento ) y el tagalo (6,7 por cien ). Estos 5 idiomas extranjeros hablados en el hogar representaron el sesenta y cuatro con cuatro por ciento de la población que habla en casa una lengua distinta al inglés y al francés.



En 2011, el español se posicionó como la octava lengua extranjera que más aumentó su utilización en el hogar en Canadá.


Las lenguas que experimentaron el mayor desarrollo porcentual (más de 30 por cien ) de utilización en el hogar, según el censo del dos mil once, son las siguientes:


  • Tagalo (lengua de Filipinas): aumento de +64,1 por cien
  • Mandarín: aumento de +50,4 por ciento
  • Árabe: aumento de +46,8 por cien
  • Hindi: incremento de +43,7 por ciento
  • Lenguas creoles: aumento de +42,2 por ciento
  • Bengalí: aumento de +39,8 por cien
  • Persa: incremento de +32,5 por ciento
  • Español: aumento de +32,4 por cien

Aprender inglés o bien francés


Aunque Canadá es cada vez más una sociedad diversa en términos de las lenguas habladas en el país, los dos idiomas oficiales, el francés y, en mayor medida, el inglés, ejercen una fuerte influencia como elementos de integración en la sociedad canadiense, en tanto que son los idiomas empleados para el trabajo, la educación y la prestación de servicios por parte del gobierno.


Por esta razón, la selección de inmigrantes del programa de trabajadores calificados (tanto el federal como el provincial de Quebec) exige la presentación de exámenes lingüísticos -inglés y francés- como criterio esencial para la evaluación del aspirante.


Las esenciales cifras sobre el desarrollo sostenido del bilingüismo en Canadá prueban que una de las habilidades más esenciales que se debe desarrollar al emigrar a Canadá es la fluidez para hablar en francés o bien en inglés.


Resulta indispensable aprender uno de los 2 idiomas, o ambos, preferentemente, en tanto que el bilingüismo favorece la integración en la sociedad canadiense, en especial en el mercado de trabajo.


Además, el conocimiento de estas lenguas deja ampliar el círculo de amigos y contactos, participar de forma plena en las actividades comunitarias, y comunicarse con los hijos, quienes rápidamente aprenden los idiomas en la escuela.


Para los inmigrantes que deben prosperar sus conocimientos de inglés o bien francés, hay muchos cursos de idiomas, muchos de ellos son gratis, ciertos subvencionados por los gobiernos federal y provincial, en el caso de Quebec.


Curso de idiomas para adultos en Canadá


Para Aprender hablar inglés un curso de idiomas para adultos, el candidato debe:


  • Evaluar su competencia en inglés o bien francés;
  • Ser inmigrante adulto, esto es, que han pasado la edad de la escolaridad obligatoria en la provincia o bien territorio de residencia;
  • Ser residente permanente, que aún no se ha convertido en ciudadano canadiense; o bien ser un recién llegado autorizado a continuar en Canadá y a quien Ciudadanía y también Inmigración de Canadá tiene la intención de concederle el estatus de residente permanente.

Los establecimientos de enseñanza públicos y los organismos comunitarios ofrecen numerosas fórmulas de aprendizaje flexibles y variadas, adaptadas a los perfiles de los recién llegados. Existen cursos a tiempo completo o bien de tiempo parcial. Muchos comienzan también en los aspectos prácticos de la vida en Canadá.


Aprender inglés en Canadá





El gobierno de Canadá, en colaboración con los gobiernos provinciales, las comisiones escolares, los colegios comunitarios y los centros de ayuda a los inmigrantes, ofrece cursos de lengua para los inmigrantes, gratis y en modalidad parcial o a tiempo completo.


En la mayoría de las provincias, el programa de enseñanza del idioma inglés lleva por nombre “Enseñanza de idiomas para recién llegados a Canadá” (en inglés, Language Instruction for Newcomers to Canada, LINC).


En el curso de LINC el candidato puede hacer evaluar sus conocimientos lingüísticos para saber cuál es el programa que más le es conveniente. Hay cursos a tiempo completo o bien a medio tiempo.


Generalmente, hay listas de espera para acceder a los programas. Dependiendo de la ciudad, el lapso puede ser de dos o 3 meses.


Muchos de estos programas lingüísticos ofrecen servicios gratuitos de guardería.



Más información sobre el


Además, resulta conveniente saber que las provincias de Columbia Británica y Manitoba son responsables de la elaboración y ejecución de programas de asentamiento e integración en sus respectivos territorios.


En tal sentido, las dos provincias ofrecen sus propios programas de enseñanza del inglés para inmigrantes:



Programade Columbia Británica



Programa


Aprender francés en Canadá





El gobierno de Canadá ofrece también cursos gratis de enseñanza del idioma francés. Se les conoce como Cursos de idiomas para los inmigrantes en Canadá (en francés, “Cours de langue pour les immigrants au Canada”, CLIC).


Cuentan con servicios gratis de guarderías para los adultos con niños y ofrecen diversos horarios y programas según las necesidades de los interesados. En muchos casos existen lapsos de espera de varios meses para acceder Clases de inglés por Internet servicios.



Más información sobre los


Por su parte, el gobierno provincial de Quebec ofrece cursos gratuitos de enseñanza del francés para los inmigrantes recién llegados. Se les conoce como “francization” y permiten anualmente a miles de inmigrantes incorporarse con eficacia a la cultura francófona de la provincia.


Los interesados deben pedir la admisión en el Ministerio de Inmigración y Comunidades Culturales (MICC).



Más información


El Ministerio de Inmigración y Comunidades Culturales (MICC) de Quebec ofrece también un curso de francés en línea, totalmente gratuito:






Además de los cursos, diferentes actividades ayudan a prosperar el dominio de los idiomas: ver televisión, escuchar radio, leer la prensa local, participar en actividades comunitarias para intercambiar con anglófonos o francófonos.


La francofonía en Canadá


La francofonía, vista como la cualidad de lo francófono, esto es, referido a la persona o bien comunidad que tiene el francés como lengua usual de expresión, encuentra su máxima representación en la provincia canadiense de Quebec, cuya cultura de corte occidental se enraiza en la historia y sociedad de una mayoría de habla francesa.


Quebec es la única región mayoritaria de habla francesa en América del Norte. La cultura de los quebequenses difiere de aquella de la de más de trescientos millones de ciudadanos de lengua inglesa en Canadá y los U.S.A., que la rodean, así como de los ciudadanos de Francia.


El veinte por ciento de la población canadiense es francófona y más del 80 por ciento de todos los residentes de Quebec tiene el francés como su lengua nativa o bien lo habla, primordialmente, en el hogar. En realidad, el francés es el único idioma oficial de la provincia de Quebec, donde el 95 por cien de todos y cada uno de los residentes sabe francés y lo emplea en sus al día actividades.


Carta de la lengua francesa


La carta de la lengua francesa (Charte de la langue française) de mil novecientos setenta y siete, consagra al francés como la lengua oficial de Quebec.


Canadá, por su lado, es integrante de la Organización Internacional de la Francofonía, foro institucional de alcance internacional formado por setenta países y gobiernos que comparten el uso de la lengua francesa y la promoción de una cultura francófona. Las provincias de Quebec y de Nuevo Brunswick también son reconocidas como gobiernos participantes.


Más sobre la francofonía y la preeminencia del francés dentro de la sociedad de Quebec en la sección



Fuente:, 2011


 


SPOILER ALERT!

Clases particulares de inglés a domicilio

A estas alturas Aprender inglés americano los que se plantean tener clases particulares de inglés a domicilio con profesores nativos.


Son muchas lasque ofrece el Los mejores cursos de inglés en línea , aunque pocas son tan buenas como las que ofrece, tanto por sus buenas ofertas, matrícula gratis y posibilidad de compartir la clase con hasta cuatro pupilos al mismo precio, de manera que los gastos se reparten, como por las buenasque los alumnos ofrecen sobre esta academia a domicilio.


Actualmente Native Professional Teachers imparte clases en más de ciento cincuenta empresa y más de 500 domicilios en la capital de España y se encuentra, ya desde este curso, trabajando en Barna, habiendo tenido muy


Ofrecemos clases particulares de inglés a domicilio en diferentes zonas repartidas por todo Madrid. Puedes encontrar:


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Abrantes


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Acacias


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Alameda de Osuna


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Alfonso XIII


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Almendrales


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Alonso Cano


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Alonso Martinez


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Alsacia


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Alto de Extremadura


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Alto del Arenal


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Aluche


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Alvarado


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Álvarez de Villamil


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Antón Martín


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Antonio Machado


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Antonio Saura


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Arganzuela Planetario


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Argüelles


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Artilleros


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Arturo Soria


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ascao


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Atocha


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Atocha Renfe


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Avenida de America


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Avenida de Europa


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Avenida de Guadalajara


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Avenida de la Ilustración


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Avenida de la Paz


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Bambu


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Banco de España


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Barrio de la Concepción


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Distrito del Pilar


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Batán


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Begoña


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Bilbao


image

Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Blasco Ibañez


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Buenos Aires


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Callao


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Campos de las Naciones


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Canal


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Canilñlas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Canillejas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Cartagena


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Casa de Campo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Chamartin


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Chueca


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ciudad Lineal


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Urbe Universitaria


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Colombia


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Colon


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Concha Espina


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Conde Casal


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Cruz del Rayo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro 4 Caminos


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Cuzco


lases particulares de inglés a domicilio en Metro Delicias


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Diego de Leon


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Duque de Pastrana


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro El Carmen


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Embajadores


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Esperanza


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Estrecho


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Estrella


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Francos Rodriguez


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro García Noblejas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Goya


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Gran Vía


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Gregorio Marañón


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Guzmán el Bueno


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Herrera Oria


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Hortaleza


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ibiza


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Iglesia


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Islas Filipinas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro La Almudena


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro La Elipa


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro La Latina


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro La Peseta


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Lago


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Las Rosas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Las Suertes


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Las Tablas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Lavapiés


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Legazpi


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Pavones


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Peñagrande


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Pinar de Chamartín


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Pinar del Rey


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Pio XII


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Pirámides


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Plaza de Castilla


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Plaza de España


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Plaza Elíptica


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Portazgo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Príncipe de Vergara


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Príncipe Pio


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Prosperidad


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Pueblo Nuevo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Puerta de Toledo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Puerta Del Ángel


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Quevedo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Quintana


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro República Argentina


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Retiro


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ríos Rosas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ronda de la Comunicación


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ruben Darío


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Sainz de Baranda


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro San Bernardo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Lista


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Manuel Becerra


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Manoteras


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Marqués de Vadillo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Méndez Álvaro


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Menéndez Pelayo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Metropolitano


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Mirasierra


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Moncloa


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Montecarmelo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Noviciado


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Nuevos Ministerios


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Núñez de balboa


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro O´Donnell


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Opera


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Pacifico


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Paco de lucia


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Palos de la frontera


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Parque de las avenidas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Santiago Bernabéu


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Beato domingo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Serrano


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Sevilla


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Sol


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Suances


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Tetuán


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Tirso de molina


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Torre arias


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Tres olivos


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Tribunal


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Usera


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Urgel


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Valdeacederas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Valdebernardo


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Valdecarros


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Valdezarza


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Velázquez


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ventas


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ventilla


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Ventura Rodriguez


Clases particulares de inglés a domicilio en Metro Vista alegre


No lo pienses más y ponte en. Si lo prefieres, facilítanos tu número de teléfono y nosotros te llamaremos sin ningún compromiso.


SPOILER ALERT!

Las mejores aplicaciones para aprender inglés

Titularidad del Portal


En cumplimiento con el artículo 10 de la Ley 34/2002, de once de julio, de Servicios de la sociedad de la Información y de Comercio Electrónico (LSSI) se le informa que el lugar Web(de ahora en adelante la Web), al que está Vd. accediendo es propiedad y está gestionado por la entidad llamada ESCUELA EUROPEA DE DIRECCIÓN Y EMPRESA S.L.U. academia de inglés de ahora en adelante EUDE) cuyos datos son:





ESCUELA EUROPEA DE DIRECCIÓN Y EMPRESA S.L.U.

CIF nº B

Domicilio social C/ Arturo Soria, la capital de España
image

Tfno / Fax:

E-mail:

Inscrita en el Registro Mercantil de madrid, tomo 39517, folio142, hoja B , inscripción: 1




A los efectos precedentes, se le informa que EUDE es dueña de los sitios web:

– –

– -mba.es – – – conferencias.eude.es – todoempezoaqui.com


Así como de los próximos blogs:

/ – – -laboral-contable.com/ -/ – – / – -mba.es/


Condiciones Generales de Empleo del lugar Web


Este Aviso Legal está sujeto a cambios y actualizaciones por lo que la versión publicada en el lugar Web puede ser diferente en todos y cada instante en que el usuario acceda al portal.

EUDE se reserva el derecho de modificar o bien actualizar, sin previo aviso, la información contenida en su sitio Web, así como su configuración, presentación y condiciones de acceso. En consecuencia, EUDE aconseja leer periódicamente las presentes Condiciones.

Igualmente, EUDE se reserva el derecho de suspender, interrumpir o dejar de operar el sitio Web en cualquier momento. Por consiguiente, dado que el presente lugar Web puede padecer modificaciones, el usuario debe leer atentamente el presente documento en su totalidad, en todas aquellas ocasiones que se proponga el uso o utilización del presente lugar Web.

El Usuario puede acceder, imprimir, descargar y guardar estas Condiciones de Empleo, las que estarán permanentemente alcanzables en el Sitio Web a través del pertinente enlace.

En todo caso se informa que los menores de 14 años que accedan a este sitio Web sin informar a sus progenitores, no deben darse de alta como usuario, ya que en un caso así, se requiere el consentimiento de los progenitores o bien tutores para el tratamiento de sus datos personales.


Aceptación de las condiciones de uso


La utilización de este lugar Web atribuye la condición de Usuario. van dirigidas a los “usuarios” de esta página Web, entendiéndose por usuarios tanto las personas que acceden a la misma en busca de la información contenida en , así como aquéllas que se han registrado para acceder a la servicios que se ofrecen en ella. Los usuarios deberán leer atentamente las presentes Condiciones Generales de Uso de esta página Web. El empleo o acceso al Lugar Web, obligatoriamente implica el conocimiento y la aceptación completa, plena y sin reservas de todas y cada una de las cláusulas y condiciones generales incluidas en el Aviso Legal, así como las condiciones particulares de empleo, vigentes en todos y cada momento en que el Usuario acceda al mismo. Academia de inglés para niños conforme con las condiciones aquí establecidas, se abstendrá de utilizar la página.


Responsabilidad de EUDE


El Usuario reconoce y admite que la utilización de la Web, se realiza bajo su entero riesgo y su entera responsabilidad. EUDE, únicamente responderá de los daños que el Usuario pueda sufrir como consecuencia de la utilización de la Web cuando dichos daños sean imputables a una actuación dolosa del mismo.


EUDE no garantiza la disponibilidad y continuidad del lugar Web o de aquellos otros sitios Web con los que se haya establecido o pudiera establecerse un Link.


Tanto el acceso a este portal, como el empleo que pueda hacerse de la información contenida en el mismo, es de la exclusiva responsabilidad de quien lo efectúa. A dicho efecto, el Usuario se fuerza y compromete a no usar cualquiera de los contenidos con fines o bien efectos ilícitos, prohibidos en estas Condiciones de Empleo o bien por la legislación actual. EUDE no responderá de ninguna consecuencia, daño o perjuicio que pudiesen derivarse de tal acceso o empleo de la información. De igual forma, EUDE no se hace responsable de los posibles fallos de seguridad que se puedan generar ni de los posibles daños que puedan ocasionarse al sistema informático del usuario (hardware y software), los archivos o documentos almacenados en el mismo, a consecuencia de la presencia de virus en el PC del usuario utilizado para la conexión a los servicios y contenidos de la Web, de un mal funcionamiento del navegador o bien del empleo de versiones no actualizadas. EUDE tampoco se hace responsable de las divergencias de la información, documentación y/o demás contenido de la Web que pudieren existir entre la versión electrónica y la versión impresa.


EUDE no controla, con carácter general, la utilización que los Usuarios hacen de la Web. Particularmente EUDE no garantiza bajo ningún extremo que los Usuarios usen el Servicio de conformidad con la ley, las presentes Condiciones Generales, la moral y buenas costumbres en general admitidas y el orden público, ni tampoco que lo hagan de forma diligente y prudente, reservándose EUDE el derecho a dar de baja y anular el registro de usuario sin previo consentimiento del mismo.

Es posible que el sitio Web ponga a disposición de los Usuarios dispositivos técnicos de link, directorios y herramientas de búsqueda que permiten a los Usuarios acceder a páginas y/o sitios lugar Web pertenecientes a y/o gestionados por terceros.

No obstante, en ningún caso, EUDE se hace responsable, aprueba, ni hace propios los productos, servicios, contenidos, información y cualquier tipo de material existente en tales páginas Web ni las posibles modificaciones del mismo.

EUDE no garantiza ni asume ningún género de responsabilidad por los daños y perjuicios de toda clase que puedan deberse a:


  1. El funcionamiento, disponibilidad, accesibilidad o continuidad de los sitios enlazados.
  2. La prestación o bien transmisión de la información, contenidos y servicios existentes en los sitios enlazados.
  3. La calidad, licitud, confiabilidad y utilidad de la información contenidos y servicios existentes en los sitios enlazados, en exactamente los mismos términos y con el mismo alcance dispuesto respecto de los contenidos y de los servicios prestados por terceros a través del portal.
  4. El mantenimiento de la información, contenidos y servicios existentes en los sitios que por algún medio se encontraren enlazados.

Obligaciones del usuario


El Usuario se obliga con carácter general al cumplimiento de las presentes Condiciones Generales, en su caso las Condiciones Particulares que fuesen de aplicación, así como cumplir las singulares advertencias o bien instrucciones de uso contenidas en las mismas o bien en la Web y obrar siempre y en toda circunstancia de conformidad con la ley, a las buenas costumbres y a las demandas de la buena fe, empleando la diligencia adecuada a la naturaleza del servicio del que disfruta, absteniéndose de emplear la Web de cualquier forma que pueda impedir, dañar o bien deteriorar el normal funcionamiento del mismo, los recursos o bien derechos de EUDE, sus distribuidores, el resto de Usuarios o generalmente de cualquier tercero.

Concretamente, y sin que ello implique restricción alguna a la obligación asumida por el Usuario con carácter general de conformidad con el apartado anterior, éste se obliga, en la utilización de la Web, a:


  • (a) Proporcionar verazmente los datos proporcionados para el registro y a mantenerlos actualizados, de manera que responda, en cada instante a su situación real. El Usuario será, en todo caso, el único responsable de las manifestaciones falsas o inexactas que realice y de los posibles perjuicios que pudiera ocasionar por la información que facilite.
  • (b) No Hacer un registro con información de otra persona o suplantar la personalidad de un tercero, así como registrar personas jurídicas (ONG´s, empresas, sociedades, organizaciones, partidos políticos…).A tal fin, EUDE podrá llevar las comprobaciones que considere oportunas, de manera que en caso de verificar la realización de cualquiera de las acciones descritas, procederá a dar de baja con carácter inmediato al Usuario, reservándose EUDE el derecho a ejercer las acciones legales oportunas o a denunciar, en su caso, las mismas frente a las autoridades eficientes en la materia.
  • (c) No introducir, almacenar o propagar en o desde la Web, cualquier información o bien material que fuera difamatorio, injurioso, obsceno, amenazador, xenófobo, incite a la violencia a la discriminación por razón de raza, sexo, ideología, religión o que de cualquier forma atente contra la ética, el orden público, los derechos esenciales, las libertas públicas, el honor, la intimidad o la imagen de terceros y no publicar o propagar cualquier género de contenido así sea texto, imagen o bien cualquier tipo de fichero que vulnere las leyes de propiedad intelectual y por lo general la normativa vigente;
  • (d) No introducir, guardar o bien propagar mediante la Web ningún programa de computador, datos, virus, código, equipo de hardware o bien de telecomunicaciones o cualquier otro instrumento o bien dispositivo electrónico o físico que sea susceptible de causar daños en la Web, en cualquiera de los Servicios, o en cualquiera de los equipos, sistemas o redes de EUDE, de cualquier Usuario, de los proveedores de EUDE o bien por norma general de cualquier tercero, o que de cualquier otra forma sea capaz de ocasionarles cualquier clase de alteración o bien impedir el normal funcionamiento de los mismos;
  • (e) a proteger apropiadamente el “Nombre de Usuario” y la “Contraseña”, como elementos identificadores y habilitadores para el acceso a los Servicios, comprometiéndose a no ceder su uso ni a permitir el acceso a ellos de terceros, asumiendo la responsabilidad por los daños y perjuicios que pudieran derivarse de un uso indebido de los mismos.
  • (f) No usar los contenidos y en particular la información lograda a través de la Web para remitir publicidad, mandar mensajes con fines de venta directa o bien con cualquier otro fin de tipo comercial, ni para recoger o bien guardar datos personales de terceros;
  • (g) No emplear identidades falsas, ni suplantar la identidad de otros en la utilización de la Web o en la utilización de cualquiera de los servicios de la Web, incluyendo la utilización en su caso de contraseñas o claves de acceso de terceros o de cualquier otra forma;
  • (h) No destruir, trastocar, emplear para su empleo, inutilizar o dañar los datos, informaciones, programas o documentos electrónicos de EUDE, sus proveedores o bien terceros;
  • (i) No introducir, guardar o difundir a través de la Web cualquier contenido que viole derechos de propiedad intelectual, industrial o bien secretos empresariales de terceros, ni normalmente ningún contenido del que no ostentara, conforme a la ley, el derecho a ponerlo a disposición de tercero;
  • (j) No vender artículos o bien publicar anuncios que sean ilegales según las leyes locales, como por ejemplo replicas, falsificaciones, drogas, explosivos, armas, material impúdico, fotografías de terceras personas, medicamentos, multinivel o bien piramidales, propiedades robadas, trabajos milagrosos, tabaco o bien alcohol, copias o bien grabaciones y/o cualquier otro articulo que este prohibida su venta o distribución sin permiso previo;
  • (k) No guardar o bien compilar de algún modo información o datos personales de terceros sin su consentimiento, incluidos correo electrónico y/o teléfonos.

Responsabilidades


El Usuario responderá de los daños y perjuicios de toda naturaleza que EUDE pueda sufrir directa o bien indirectamente, a consecuencia del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones derivadas de las condiciones generales o particulares en relación con la utilización del Portal o de cualquiera de los servicios vinculados al mismo.


EUDE se reserva el derecho a denegar o retirar el acceso al portal y/o los servicios ofrecidos, sin necesidad de aviso previo a instancia propia o de un tercero, a aquellos usuarios que infrinjan las presentes Condiciones Generales de Empleo y/o las condiciones Particulares que, en su caso, resulten de aplicación, sin perjuicio de la responsabilidad por daños y perjuicios que se pudiese derivar.


Igualmente, el Usuario mantendrá a EUDE indemne en frente de cualquier reclamación, demanda o bien sanción, que pudiese interponerse por un tercero, así como por cualquier organismos públicos, contra derechos de terceros por la parte de dicho Usuario mediante la utilización del Portal o bien de los servicios vinculados al mismo en una forma contraria a lo previsto en las condiciones generales o bien particulares que fuesen de aplicación.


Propiedad intelectual e industrial


Este Sitio Web se rige por las leyes españolas y se encuentra protegido por la legislación nacional e internacional sobre propiedad intelectual y también industrial.

Todos los contenidos que se muestran en la Web y de forma especial, diseños, textos, audio, gráficos, logos, bases de datos, nombres comerciales, marcas, o bien cualesquiera otros signos susceptibles de utilización industrial y comercial están sujetos a derechos de propiedad intelectual e industrial de EUDE o bien de terceros titulares de exactamente los mismos que han autorizado correctamente su inclusión en el Sistema On-Line. Su sola mención no comporta respaldo, patrocinio, o recomendación, derecho o bien responsabilidad alguna de la Web sobre los mismos.

EUDE autoriza a los Usuarios a usar, visualizar, imprimir los contenidos y/o los elementos insertados en el sitio Web exclusivamente para su empleo particular y no lucrativo, resultando indispensable el consentimiento del titular de los derechos de que se trate, para cualquier uso diferente de los permitidos expresamente.


En ningún caso se entenderá que se otorga licencia alguna o se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o bien parcial de dichos derechos ni se confiere ningún derecho ni expectativa de derecho, y especialmente, de alteración, explotación, reproducción, distribución o bien comunicación pública sobre tales contenidos sin la anterior autorización expresa de EUDE o de los titulares pertinentes.


Cualquier infracción de estos derechos puede dar sitio a procedimientos extrajudiciales o bien judiciales civiles o penales que correspondan.


Empleo de la tecnología cookie


Se le notifica de que el acceso a este lugar Web puede implicar el empleo de cookies. Al emplear este portal Usted autoriza el uso de dicha cookies con el objetivo de facilitar la navegación y con fines estadísticos. Las cookies permiten almacenar el indicio dejado por la dirección IP del usuario y únicamente se asocian a un Usuario anónimo y a su ordenador, no facilitando noticias que permitan conseguir información personal del Usuario. Todas las labores de procesamiento serán reguladas según las normas legales y se respetarán todos los derechos en materia de protección de datos, de conformidad con la legislación vigente. No obstante, se le informa de la posibilidad de desechar esa utilización en su terminal informático, siguiendo las instrucciones de su navegador de Internet, si bien, la compañía no se responsabiliza de que la desactivación de los mismos impida el buen funcionamiento de la página.

EUDE no emplea técnicas de “spamming” y únicamente tratará los datos que el usuario transmita mediante los formularios electrónicos habilitados en este Lugar Web.


El tratamiento de los datos de cará Cursos inglés en línea , así como el envío de comunicaciones comerciales efectuadas por medios electrónicos, se realizará de conformidad a la Ley Orgánica 15/1999, de trece de diciembre, de Protección de Datos de Carácter y a la Ley 34/2002, de 11 de julio, de servicios de la Sociedad de Información y de Comercio Electrónico.


Servicio móvil


El lugar Web, se puede visitar a través de la red móvil, igual que cualquier otra página, si bien se le notifica que no se ha procedido a la adaptación de la página para su adecuada visualización a través de este soporte, por lo que ésta dependerá de las características del dispositivo móvil a través de el cual se acceda, así como del servidor de red o bien operador. Las presentes condiciones de uso serán del mismo modo aplicables a los accesos a este lugar Web a través de red móvil. En ningún caso, EUDE cobra por acceder a través de la red móvil, con lo que todos los gastos que deriven de ello, dependerán del servidor del servicio u operador del usuario. EUDE no se hace responsable de cualquier incidencia que pueda derivar del acceso a través de la red móvil. Estas condiciones se aplicarán independientemente del soporte por el que el usuario acceda a EUDE (móvil, ordenadores, mp4…).


Política de privacidad y protección de datos personales


El usuario deberá leer y aceptar la Política de privacidad y Protección de Datos de esta Web.


Comunicaciones


A los efectos de las presentes Condiciones Generales, y para cualquier comunicación que sea precisa entre EUDE y el Usuario, éstos deberán dirigirse a EUDE a través de correo electrónico, enviado un mensaje a

Las comunicaciones de EUDE al Usuario se realizarán conforme a los datos aportados por éste al darse de alta en la Web. El Usuario admite de manera expresa la utilización del correo electrónico como procedimiento válido para la remisión de todas y cada una de las comunicaciones relacionadas con la utilización de la Web.


Nulidad Parcial


La declaración de cualquiera de estas condiciones generales, como nula, inválida o ineficaz no afectará a la valía o eficiencia de las sobrantes, que seguirán siendo vinculantes entre las partes.

La renuncia por cualquiera de las partes a exigir en un instante determinado el cumplimiento de una cualquiera de las condiciones generales aquí estipuladas no implicará una renuncia con carácter general al cumplimiento de otra condición o condiciones, ni creará un derecho adquirido para la otra parte.


Legislación aplicable. Sumisión a fuero


Para toda cuestión litigiosa o que incumba al Lugar Web , será de aplicación la legislación española, siendo competentes para la resolución de todos los conflictos derivados o bien relacionados con el empleo del presente lugar Web, los Juzgados y Tribunales de la villa de Madrid (España).


SPOILER ALERT!

5 websites para intercambiar tu español por inglés gratis


9 websites y aplicaciones para intercambiar tu español por inglés(actualizado)


Originalmente este blog post se titulaba: «
5 websites para intercambiar tu español por inglés gratis«, pero merced a vuestras recomendaciones, el número de webs y aplicaciones va en aumento…


Este artículo se irá
actualizando
regularmentegracias a vuestras sugerencias y aportaciones.


Más abajo encontraréis las
actualizaciones de páginas web y apps para intercambiar español por inglés.


Para la mayoría de los estudiantes de inglés, el

speaking
es el aspecto más difícil. Muchos se sienten más seguros con el

reading
, ely hasta con la comprensión. Pero cuando se trata del, es como si fueran incapaces de expresarse con palabras oralmente.



Esto se debe a diferentes motivos:



Primero, el sistema tradicional de la enseñanza de la
lengua extranjerapresta más atención al

writing
, al

reading
y a la
gramática, que al

speaking
(en parte pues cuando el grupo es abundante, resulta difícil dar esa atención personalizada que el
speakingrequiere).



Segundo, a los alumnos les dael

speaking
. Mas como sucede con todas las fobias, la única forma de superarla es
haciéndole frente. Esto es, si deseas
ganar seguridad y perder ese miedo, tendrás que empezar a hablar
INMEDIATAMENTE.



Tercero, los pupilos sienten que no tienen
oportunidadpara charlar con
nativos(ni tan siquiera con profesores de su propio país que tengan fluidez). Puede que vivas en un pueblo pequeño en el que no haya extranjeros. O quizás vivas en una gran ciudad, y no sepas muy bien
CÓMO conocer a hablantes nativos.


Hace veinte años, estos motivos sí que podí Cursos de inglés en línea para principiantes , ahora con
Internet, todo ha cambiado. Solo hay que
saber dónde buscar.


Una vez encuentres las
herramientasadecuadas que te asistan a comenzar a
hablar,comenzarás a sentirte más seguro con tus capacidades como
estudiante de inglés. Mejorarás tanto en el

listening
como en el

speaking.


No solo sabrás inglés sino además, podrás usarlo
para comunicarte.



Empezar a charlar en inglés



¿Por dónde comenzar a buscar a gente con las que
puedas practicar tu inglés?


Bueno, primero charlemos de la
actitud. Debes comenzar poniendo tu
a un lado.No te cierres en ti mismo. Ten confianza. Siéntete
orgulloso. Aprende a
reírte de ti mismosi cometes algún error, y si es así, deja de preocuparte.
No importa el nivel de inglés que tengas, debes confiar en tus capacidades—¡ bien sabes otro idioma!


Si hay algo que noto bastante en mis alumnos es la
falta de confianza.Creen que
no hablan bien ingléssolo pues cometen
pequeños fallos gramaticales.Todos mis alumnos, tanto principiantes como avanzados, hablan inglés
mucho mejor de lo que creen.


Estoy seguro de que
tú también.Si eres capaz de comprender la mayor parte de lo que
lees en inglés, te aseguro que tu inglés tiene que
ser bastante bueno.




Así que confía en ti.


Y siéntete. Cuantos más errores cometas, ya antes los
corregirásy ya antes
mejorará tu inglés. No temas cometer errores,
asúmelos.


Ahora podemos empezar a
hablar en inglés.Hoy comentaremos
9 extraordinarias herramientasque puedes usar para empezar a
comunicarte en inglés.Son, casi todas, plataformas de
intercambio de idiomas(también otras ofrecen clases particulares) que te van a ir excelente para dar a tu inglés ese empujoncito que necesita:


es fantástico porque, no solamente te permite practicar tu

speakingy
listening,
¡sino también tu

reading
y

writing
! Además ofrece
clases de inglés por Skypea precios muy razonables.



Italkies un sitio de
intercambio de idiomas(no solo de inglés). Tras registrarte, puedes encontrar
interlocutoresde todo el mundo con los que
intercambiar idiomas.


Con
italki,
buscas a miembros con intereses parecidos a los tuyosy te conectas mediante
mensaje o bien chaty luego quedáis para el intercambio en
Skype.


Cuando entres a
, clicka en la pestaña de arriba, donde dice «COMUNIDAD»y ve a «Intercambios Lingüísticos». Ahí encontrarás a gente de todo el mundo buscando a gente con quien aprender idiomas.


Si deseas progresar tu

writing
</ <a href="https://inglesissimo.com/es/aprender-ingl%C3%A9s-para-ni%C3%B1os.html">Aprender inglés para niños >, hay varias formas.


La
primeraes a través de el
intercambio de mensajes o bien chateandocon otros miembros. Esta es una estupenda forma de comunicarte si eres un poco
tímido(aunque tarde o temprano deberías acabar
hablando).


La
segundaes a través de un
cuadernoque te proporcionará
italkien donde tú
puedes escribir en inglés,y los miembros del conjunto
te corregirán.También podrás leer los
cuadernos de otros pupilos o corregir los de otras personasque estén aprendiendo
español.


También hay una sección de
grupos y temas de debateen los que podrás
comentarsobre diferentes temas y
debatircon gente con tu mismo punto de vista. Y en el apartado

Respuestas
puedes
preguntar y responder sobre cuestiones de la lengua inglesay de otros idiomas.


Si quieres practicar el

speaking
de manera más personalizada,
italkite ofrece
clases de pagocon tutores y profesores con un costo variable. Si estás dispuesto a abonar, esta es una excelente forma de lograr una
interacción más personal con un nativo, y probablemente es la
forma más rápida de progresar tu inglés con italki. Si no quieres pagar, el
intercambio de idiomassigue siendo una
estupenda forma para practicar.


También dispones de
clases divertidas y entretenidas onlinecomoy otras páginas similares.


es un sitio web valoradísimo por sus usuarios y todo el que lo prueba, termina encantado. No se trata solo de una web de intercambio de idiomas, no, hay más… 😉


Os explico.


image

Hay 2 formas para comenzar a
hablar en ingléscon
Verbling.


La
primeraes mediante un
intercambio de idiomasen donde hallas a alguien que habla el idioma que tú deseas aprender y que a la vez, está aprendiendo tu lengua. De esta forma
os enseñaréis mutuamente y los dos os beneficiaréis.


Así que entra en la página y(te puedes registrar en un segundo con tu cuenta de Facebook o Google+).
Verblingte pedirá información
personal, así como qué
idiomas hablasy cuáles estás
aprendiendo(¡es que no es solo para inglés!).


Una vez te has registrado, haz click en la pestaña

Más
de la parte superior, ésta te llevará al
Grupo de Prácticas. Desde aquí puedes unirte a un conjunto o bien crear el tuyo propio.


Después puedes hacer click en el botón

“Conéctate a tu pareja de práctica”
, que te asignará un compañero de práctica de
cualquier sitio del planeta.


Por ejemplo, si estás en Egipto y charlas árabe de manera fluida, te pueden asignar a un de Norteamérica que esté aprendiendo árabe. Podréis hablar a lo largo de 5 minutos en inglés y luego cinco minutos en árabe. Después tendréis la posibilidad de continuar hablando o buscar a otro interlocutor.


Si conoces a alguien que te guste, puedes
agregarlo como amigo, y así poder proseguir hablando con él o bien más tarde.
¡Es una magnífica forma de hacer amigos angloparlantes!


 


Si deseas clases de inglé Programas de inglés online ,
Verblingtiene en plantilla a cientos de profes de todo el planeta, y
solo por $ 6(cinco y pico euros), puedes tener una


es una web de intercambio de idiomas que te deja ponerte en
contacto, de forma
gratuita, con gente de
todo el mundo. Es una forma fantástica de hacer amigos de todas y cada una partes con los que
practicar tu inglés. Con
PenPal,entrarás en contacto con gente que tenga
gustos afines a los tuyosy podrás intercambiar mensajes. También tienes la posibilidad de buscar a gente de un
país concreto. Así que si estás aprendiendo inglés, podrás buscar a norteamericanos, británicos, irlandeses, australianos, etc.


Cuando ya hayas hecho ciertos amigos, puedes emplear
Skypey ¡comenzar a charlar!



PenPal Worldes una forma perfecta de compartir
idiomas y culturascon otra gente. Supone una interesante experiencia de aprendizaje.


es un como un chat enorme.
intercambio de idiomas


Cuando te registras, debes rellenar tu perfil explicando de dónde vienes, cuáles son tus
hobbiesy qué idioma quieres aprender.


A partir de ahí ya comienzas a contactar con otras personas que tienen intereses y aficiones similares a las tuyas puesto que así podrás «conectar» con la gente con la que compartas algo más que estimar aprender un idioma 😉


Esta website de
intercambio de idiomases muy práctica pues, aparte de ofrecerte el chat en cuestión, también cuenta con herramientas para los usuarios, como preguntas de apoyo que son útiles en el momento de romper el hielo en una conversación.


Cuenta con más de 70 millones de usuarios en todo el mundo con las que practicar tus habilidades lingüísticas de manera directa.


Con esta herramienta puedes conocer personas de todo el mundo. Además puedes enviar ejercicios escritos para que te los corrijan y también puedes corregir a otros estudiantes de Busuu en tu lengua materna.



Otros



(actualizado merced a vuestras
recomendaciones)


En y también
l grupo de Fb de Sila Inglés & Niña Devosse está creando una gran comunidad de gente con ganas de compartir, intercambiar y, sobre todo, aprender inglés de una manera divertida y con súper buen rollo.
😉


Es uan app muy activa. En la sección de «
FIND A TANDEM EXCHANGE PARTNER» podrás practicar desde chino, alemán, pasando por portugués o japonés y, como no, nuestro amado inglés 😉


Esta es una app relativamente nueva cuyo objetivo es utilizar la tecnología para conectar el mundo a través del lenguaje y la cultura. Con cerca de siete millones de miembros, ellos aseguran que esto es solo el principio.


Encuentra ahora tu tandem de intercambio en tu ciudad o online y empieza a intercambiar tu español por inglés.



Conclusión



Internetes una
impresionante fuente de recursospara los
estudiantes de idiomas. Ya no te tienes que ir de intercambio para utilizar el idioma de manera real.
Da igual dónde vivas,puedes conectarte, conocer a otros estudiantes y ¡empezar a charlar!



¡Ya no tienes excusas para no prosperar tu inglés!Te reto a que pruebes
al menos TRES de estos recursosla próxima semana.
Conocerása gente,
aprenderáscosas nuevas sobre otras
culturasy ¡empezarás a ganar
fluidez!


Ya no tienes que aprender inglés con un libro.
Experiméntalo. COMUNÍCATE.


SPOILER ALERT!

15 mejores consejos para aprender inglés rápido y fácilmente

Le ayudaremos con consejos para aprender inglés de forma rápido y fácil. Hoy día estamos muy ocupados con el trabajo, los niños, ir de compras, hacer recados, sacar tiempo para los amigos, visitar a la familia, etcétera, y todos deseamos saber la manera más fácil, rápida y eficaz de aprender inglés. Pero: ¿cuándo tenemos tiempo de sentarnos a aprender un idioma? Mira ciertos consejos para
rápidamente y de forma fácil.


1. Dedica un tiempo al día


Primero y siendo realista, tienes que dedicar todas y cada una de las semanas tiempo a estudiar inglés, aunque sean pocos minutos al día. Mi consejo para
es muy fácil. Mira el punto dos.


2. Aprende cuatro palabras en inglés cada mañana


Todas las mañanas piensa cuatro palabras en tu idioma que no sepas en inglés y escríbelas en un bloc de notas. Aun ya antes de coger la taza de café, usa un diccionario o bien Internet para buscar el significado de las palabras en inglés. Éstas serán tu vocabulario del día. Tienes que reiterar las palabras a lo largo de todo el día. Lleva contigo el bloc de notas, en el coche, en el bolso, en tu mesa, ¡tenlo siempre y en todo momento a mano! Fácil – y sólo te llevará unos minutos al día.cuatro palabras nuevas al día supone un total de 28 palabras nuevas por semana. Y deja de preocuparte si no estás totalmente seguro de estar usando las palabras apropiadamente, se trata de que al menos te expongas a nuevo vocabulario. Ejercicios en inglés /p>

3. ¿Eres de mañanas o bien noches?


¿Funcionas mejor por la noche o por la mañana? Decide cuándo te encuentras en mejores condiciones para aprender inglés fácilmente, y elige la hora que mejor te vaya.


4. Halla tu mejor manera de aprendizaje


Normalmente un niño aprende rodeado de su lengua materna, vive una inmersión lingüística y poco a poco, con los años, va aprendiendo diferentes aspectos de su idioma., escribir, oír y charlar. Ciertas cosas serán más fáciles que otras, mas todas y cada una ellas son fundamentales. Así que para aprender inglés de forma rápida y fácil, piensa lo mucho que te ayudó a aprender tu propio idioma; leer, escribir y hablar e intenta recordar qué método te resultaba más fácil. Por poner un ejemplo, si te parecía fácil aprender leyendo en el instituto, trata de hallar libros fáciles en inglés para leer y aumenta así tu confianza, tu vocabulario y la comprensión. O si disfrutabas con la gramática, haz actividades decon EF English Live.






¿Cuál es tu nivel de inglés? Descúbrelo en un minuto con nuestro
image



5. Busca pautas a continuar y aprender inglés


Por ejemplo en lacomo
‘what, where, when’,
‘the cat, sat on the mat’,o en la conjugación de los verbos como
‘go, going, gone’.Ve de lo fácil a lo difícil, aunque a veces es bueno retarte ya que intentar expresar algo más complicado te motivará para aprender todavía más. Cuando estés aprendiendo, asocia la palabra con una imagen en tu cabeza. Por servirnos de un ejemplo, para
‘flower’imagínate una bonita planta medrando, al paso que puedes pensar en alguien usando ‘
flour’para hacer pan.


6. Estudia antes de cada clase de inglés fácilmente


Mi siguiente consejo es investigar sobre el tema de la próximaImpresiona a tu profesor/a conociendo el vocabulario relacionado o puede que hayas encontrado preguntas que deseas realizar. Procura empezar sesión en el ordenador 10 minutos antes de la clase y prepara tu cabeza para el inglés. Leer sobre el tema con antelación puede asistirte a prepararte para la clase y permite que te expreses mejor. Evidentemente, nuestros profesores deestán para asistirte a comprender y practicar contigo, pero dedicar un poco de tiempo antes a prepararte no te va a hacer ningún daño.


7. Cambia de profesores en las clases de
EF English Live.


Hablando de acentos, ¿te imaginas hablando sólo con profesores de América o Australia? Sé que ciertos estudiantes se sienten cómodos con ciertos profesores o bien acentos, pero esto puede significar limitar tu competencia oral en el futuro. Es una buena idea mudar de profesores para que oigas como son los sonidos en inglés por todo el mundo.


8. Escucha lo que dicen los demás compañeros de la clase


Durante clase grupal, algunos estudiantes bajan el volumen de sus compañeros hasta el momento en que llega su turno de hablar. ¡No es una buena idea! Escucha lo que dicen los demás. Primero, puede que cometan errores que tú también haces y ambos podéis aprender cuando el maestro le corrija. Segundo, el inglés es universal. Debes habituarte a escucharlo en gente de todo el planeta. Un francés hablando inglés puede sonar diferente a un chino. El inglés es el idioma del planeta, así que es esencial comprender las variaciones.


9. Repasa la lección y apuntes después de cada clase


Al final de la clase, no olvides comprobar las diapositivas y el vocabulario o bien vuelve a leer los apuntes para poder ver las correcciones. Si hay palabras que no sabes, escríbelas y revísalas más tarde. Al día siguiente intenta repasar escribiendo lo que has aprendido o hablando con alguien sobre la clase en inglés.


10. Ve películas o series y escucha música en inglés


Busca el mayor número de ocasiones para escuchar el idioma que estás aprendiendo. Si vives en un país donde se ven canales de habla inglesa en la televisión, ¡sintonízalos! Si tienes que hacer alguna tarea en casa, deja la televisión encendida de fondo. Si bien no te des cuenta, tu cerebro está Aprender inglés británico . Por otro lado, en Internet es muy fácil ver una película las veces que quieras con subtítulos para revisar el significado con. O escoge películas de acción en las que la historia es más fácil de entender. Entonces, lee una sinopsis para poder ver si has entendido lo que ha pasado. Aun puedes procurar redactar una crítica sobre la película. Percibir música en inglés, los audiolibros o podcasts también son una genial opción. Lo puedes hacer en tu tiempo libre, mientras limpias en casa o bien de camino al trabajo. Incluso si no lo entiendes todo, estarás expuesto al inglés y poquito a poco se irá desarrollando tu capacidad de.


11. Emplea la aplicación para tablet de EF English Live


La tecnología móvil nos proporciona la oportunidad de superar este déficit de tiempo transformando el “tiempo inactivo” en “tiempo útil”. En mi caso, mi tableta me proporciona acceso a 3 o cuatro horas productivas más a la semana, sin restárselas al sueño, familia, etcétera Con mi tableta, ahora puedo hacer algo útil mientras espero el autobús, viajo en tren o bien me termino el café de después de comer. Si tengo que aguardar unos treinta minutos aquí o bien allá entre asambleas, mi tableta me pone fácil lograr algo interesante y valioso sin agobios. En la vida hay muchos huecos que podemos llenar con labores útiles si la tecnología necesaria es portátil y siempre y en toda circunstancia está alcanzable. Por eso hemos hecho EF English Live portátil. El objetivo número 1 de nuestra escuela virtual de inglés siempre y en toda circunstancia ha sido encontrar formas de hacer más fácil y cómodo el. De ahí que ahora, además de nuestros nuevos contenidos mejorados, la sencilla progresión de nivel, y el acceso a más clases en grupo cada día, EF English Live ya está disponible para iPad® y tabletas Android.


12. Conoce compañeros de estudio en EF English Live


Organizad todas y cada una de las semanas un instante en inglés. Quedad para chatear y hablar pero sólo podéis hablar en inglés.


13. Pacta una hora a la semana de inglés con tu familia


O alcanza un acuerdo con tu familia para que el desayuno de los sábados sea vuestro instante en inglés. ¡Así todo el planeta aprenderá inglés y se beneficiará de tus clases!


14. Trata de pensar en inglés


Posiblemente mi consejo para aprender inglés favorito, es pensar en inglés. Sí, me has oído bien, procura pensar en inglés. No importa lo ocupado/a que estés, antes de hacer algo tienes que meditar, ¿verdad? ¿Por qué no pensar en inglés? Oblígate a hacerlo. Será difícil al comienzo por el hecho de que el cerebro querrá de forma natural pensar en tu idioma. Si no sabes cómo se dice una palabra, escríbela en el cuaderno que llevas contigo a mano y pregúntala en clase o bien búscala. Sé que puede parecer una insensatez (creo que de ahí que me agrada tanto), pero confía en mí, te ayudará. Hazlo también en voz alta, mas mejor no en público, no deseamos que absolutamente nadie crea que te estás volviendo loco/a.



15. Fíjate metas semanales y mensuales.


Me gusta sentarme todos los domingos por la noche y ver lo que debo terminar la siguiente semana y llenar al final del mes. Esto es algo que tú también deberías hacer. Sentarte una vez a la semana y decidir dónde deseas estar la semana siguiente. ¿Quieres acabar una lección de la unidad? Quizá, cuando acabe el mes te gustaría poder redactar sobre ti mismo/a con un nivel más alto. Cuando hayas fijado tus metas semanales y mensuales, haz todo lo que puedas para alcanzarlas. ¡Asegúrate también de retribuirte!


Espero que hayas encontrado útil alguno de estos consejos para aprender inglés. Sigue estos consejos, aplícalos todos y cada uno de los días y. Cualquier exposición al inglés, tanto si es en tu cabeza, en clase como buscando en un diccionario es ventajoso y te ayuda a adquirir fluidez de forma rápida. Por último, no olvides felicitarte por lo que has logrado, y no te fijes solamente en lo que no has conseguido.



imageCursos inglés online homologado :image/svg+xml, por ciento 3Csvg por cien 20xmlns='/2000/svg' por cien 20viewBox='0 por ciento 200 por ciento 20760 por cien 20208' por cien 3E por cien 3C/svg por cien 3E" />


 


SPOILER ALERT!

Cómo aprender inglés rápido y fácil

Aprender inglés es el propósito por excelencia de millones de personas cada año, algo que no resulta nada extraño, puesto que el inglés es el idioma más hablado del planeta y además, el idioma más utilizado en los negocios; lo que a su vez hace de él un requisito indispensable para puestos en grandes empresas .


Estas son las razones por las que prácticamente todos y cada uno de los países del mundo incorporan el inglés como parte de sus programas de enseñanza, si bien por lo general, el inglés que se aprende en el instituto no es suficiente siquiera para poder comunicarte.



Tengo que ser claro:Aprender inglés puede ser divertido, fácil y rápido o bien puede ser una experiencia traumática que te marque para siempre, la decisión está en ti… Así que si te declinas por la segunda opción, este sitio no es para ti, pero si por contra deseas hacer de tu proceso de aprendizaje algo fácil, puesto que genial, acompáñame en esta aventura.


¿Qué es lo que motiva a aprender inglés?


Esa es la primera pregunta que te deberías responder porque en buena medida, tu éxito al aprender inglés dependerá de forma directa de la motivación que tengas e inclusive, la metodología de aprendizaje que escojas también debería depender de eso.



¿Por qué te lo digo?Porque si deseas aprender inglés por un viaje no debes planificar tu aprendizaje igual a que si quieres aprender inglés pues migrarás o bien por el hecho de que te ofrecieron un mejor puesto de trabajo, son necesidades distintas y tienen que ser abordadas como tal.


Sea cual sea la razón que te motive, asegúrate de que tendrás la motivación durante todo el camino, para eso lo que mejor marcha, es que le des un significado al hecho de que logres aprender inglés, mas que no sea algo superfluo, sino más bien más bien algo significativo.



Si piensas que deseas aprender inglés por el hecho de que es chulo comprender las películas en su idioma original, o bien porque luce excelente ponerlo en el currículo sin importar un mínimo que el puesto no lo demande, es muy probable que abandones tu aprendizaje en poquísimo tiempo, mejor déjalo hasta aquí y no malgastes tu tiempo.



como aprender ingles rapido


Busca una razón verdadera, de peso que verdaderamente te motivo no sólo a empezar sino más bien también a terminar.


El aspecto emocional es un factor fundamental para aprender inglés y por eso he dedicado un artículo a este tema y que te invito a leer si es que vas en serio:.


¿Cuál es la mejor técnica/metodología para aprender inglés?



truco para aprender rapido


Esta es la segunda pregunta que te debes hacer y como sabes, depende mucho de tu necesidad, si llevas prisa o sientes alguna presión por aprender rápido al costo que sea, lo más probable es que tu mejor opción sea un curso personalizado y probablemente los recursos que te compartiré un tanto más abajo te serán de ayuda, por el contrario deseas hacerlo “sin dolor” y por tu cuenta, puesto que además de ayudarte con los recursos también te ayudaré con la metodología.


¿Se puede aprender inglés sin coste?


Es otra duda que quizás tengas con tantos cursos, programas mágicos, aplicaciones, viajes e incluso hasta los que te prometen aprender inglés aun mientras que duermes, es algo lógico. Curso conversación inglés se puede aprender inglés gratis, incluso, si lo haces bien, podrías hacerlo más rápido que pagando una academia de inglés.


Esto no desea decir que sea lo que te recomiende, claro está que se puede aprender todo el idioma totalmente sin costo, aunque en retrospectiva, si me tocara aprender inglés por mi cuenta al día de hoy, hay cosas en las que no dudaría en invertir. Inglés principiantes una inversión de diez Euros podría representar horas y horas de dedicación y el tiempo es oro.


Créeme que aprender inglés te puede cambiar la vida plenamente, de ahí que te lo debes tomar como algo serio y si debes hacer una inversión en algún recurso, algún curso, una app o lo que sea… si te lo puedes permitir hazlo.


Planifica tu aprendizaje


Como en todo en la vida, aprender inglés puede terminar siendo una labor inalcanzable o bien un completo caos si no contamos con una buena organización, por eso es fundamental que dispongas de una planificación clara, donde establezcas el tiempo que dedicarás a estudiar el inglés, el nivel que deseas alcanzar pasado un periodo y los recursos que utilizarás para conseguirlo.


Y deseo que prestes mucha atención a las tres cosas que te acabo de nombrar:



  • El tiempo que dedicarás a aprender inglés:Debes tener una idea de los momentos del día que puedes dedicar a aprender el idioma, que te adelanto que puede ser en cualquier instante, aun cuando estás ocupado. Empieza dejando por escrito todos esos huecos donde puedes estudiar, los tiempos fallecidos, todo cuenta… Ten claro que tú eres quien conoce tu rutina diaria y por ende eres tu quien se debe encargar de regentar el tiempo que dediques bien sea sentándote a aprender o bien a preparar los materiales que necesitarás.

  • El nivel que quieres lograr pasado un periodo:Tienes que fijar objetivos y que estos objetivos sean medibles, por servirnos de un ejemplo, puedes proponerte alcanzar el nivel B1 en 5 semanas y luego ir avanzando, investiga lo que debes aprender en todos y cada nivel y proponte objetivos en función a ello. Pero debes adquirir el compromiso, si no, no vale de nada.

  • Los recursos que utilizarás para aprender el idioma:No te imaginas la cantidad de cosas que puedes emplear para aprender el inglés, personalmente aconsejo crear tu mismo una inmersión en el idioma, cosa para lo que no es necesario que viajes, ya te diré algunos consejos a fin de que puedas hacerlo con tan sólo cambiar algunas cosicas de tu rutina.

Tu aprendizaje debe ser secuencial



planea tu aprendizaje

Esta es otra cosa que debes tener en cuenta en tu planificación, no puedes pretender aprender todo de una buena vez, si realmente quieres aprender este idioma o cualquier otro es fundamental que establezcas un programa de aprendizaje secuencial en el que empieces por lo más fácil y avances de forma progresiva hacia lo más complejo, Por ejemplo, te dejo acá una planificación al mes que te puede servir de guía:



  1. Para el 1er mes: Puedes iniciar aprendiendo unas 200 palabras comunes del idioma, leyendo siempre y en todo momento en voz alta y pronunciando siempre y en todo momento de la manera correcta. En este post tienesy en este artículo, un tanto más adelante, te diré dónde puedes lograr unos trucos geniales para que las aprendas más rápido, fácil y encima gratis.

  2. Para el 2do mes: En este mes puedes empezar trabajando un poco de gramática comenzando con lo básico (ely elpor ejemplo) y puedes proseguir aprendiendo nuevas palabras, cien es buen número (siempre y en toda circunstancia asegurándote de pronunciar correctamente). Puedes seguir tirando de la lista que ya te dejé o puedes utilizar esta

  3. Para el 3er mes: Puedes avanzar un tanto con lospor ejemplo, puedes trabajar la conjugación de verbos en futuro simple, y. No olvides otras 100 palabras o verbos en inglés.

  4. Para el 4to mes: Se pueden seguir trabajando los tiempos verbales pero esta vez abarcando las alteraciones continuas del pasado y el futuro, puedes comenzar con por lo menos 10 de estos conectores en inglés y recuerda aprender otras 80 palabras este mes.

  5. Para el 5to mes: Puedes planificar aprender el uso adecuado de los verbos modales, trabajar más los tiempos verbales y aprender más palabras pertinentes a este mes. Puedes considerar.

  6. Para el 6to mes: En este mes puedes trabajar con los tiempos verbales avanzados, incluyendo el Reported Speech y la memorización de cuando menos otros 80correspondientes a este mes.

  7. Para el 7mo mes: Las formas condicionales son una buena opción para este mes junto a las cien palabras correspondientes al programa de este mes.

  8. Los demás meses: Para el resto de los meses se puede reforzar cada cosa aprendida de antemano sin dejar de lado la adquisición de vocabulario mes por mes (En este link encontrarás geniales trucos para). Durante este periodo también puedes aprender la separación de palabras y la formación de palabras usando morfemas derivativos.

Esta es sólo una propuesta, pero si te das cuenta, es algo que implica mucho compromiso y planteado así parece ser bastante aburrido, mas calma, ya casi llegamos a los trucos, antes de esto debes tener en cuenta que en la propuesta sólo se aborda el proceso a nivel general, mas cualquier idioma se aprende de cuatro formas: 1. Escuchándolo; 2. Hablándolo; 3.Leyéndolo y 4. Escribiéndolo


Y estas cuatro formas las he escrito en orden de importancia en tanto que por lo general las personas escuchan más de lo que hablan (aunque siempre hay personas que son una excepción a esta regla) y leen más de lo que escriben (a esta regla hay menos salvedades que en la primera). Y aquí es donde vienen los trucos pensados para abordar estas cuatro partes del idioma de una forma bastante amena.


Trucos para aprender el inglés sin coste, rápido y de manera divertida




Aprende inglés en tu sofá


Estoy seguro que tú ves alguna serie algunas veces incluso cuando ya hayas visto ese capítulo ya antes. Aunque no nos demos cuenta, estamos en la era dorada de las series. Cada año salen por lo menos diez series capaces de hacerte perder la cabeza y alguno de los argumentos que más usa la gente para no pasar más tiempo viéndolas es que consumen bastante tiempo. Y sí, lo hacen, mas puedes utilizar ese tiempo a favor tuyo
aprendiendo inglés mientras las ves.



aprende ingles viendo peliculas subtituladas


Uno de los debates más extendidos en este aspecto es si debemos usar subtítulos en inglés o bien en español (obviamente el audio debe ser en inglés). La respuesta a esa pregunta depende mucho de tu nivel debes mirar bien en cuál de estas dos situaciones te encuentras:



  1. Tienes un nivel medio-alto: En un caso así es mejor que uses subtítulos en español. De este modo podrás aprender nuevas palabras, asociando las que escuchas en inglés con las que lees en español. Una enorme forma para mejorar tanto el vocabulario como el listening.
  2. Tienes un nivel de inglés bajo: Las personas que todavía no sean capaces de entender al menos la mitad de lo que se dice es mejor que usen subtítulos en inglés. De esta forma podrán prosperar su oído, pues será como si un profesor les estuviera leyendo el texto que dicen los personajes de la serie. Tener el móvil al lado con el traductor abierto puede ser de mucha ayuda a fin de que podamos entender mejor los diálogos.

Si quieres un recurso espectacular para este tema, puedes emplear el servicio de Amazon Prime Vídeo (), Netflix o culaquier otra plataforma de tu preferencia que te ofrezca películas o vídeos con la posibilidad de poner los subtítulos o cambiar el indioma, la de Amazon es genial.




Cambia el idioma de tu móvil



image


Un cambio tan pequeño como cambiar el idioma de tu teléfono móvil al inglés puede tener un gran impacto en tu aprendizaje. Puede parecer algo menor, mas no lo es en lo más mínimo y hay múltiples razones por las que te lo digo:



  • Asociarás las nuevas palabras en inglés del dispositivo a las anteriores, que estaban en español. Y no solamente las asociarás como una traducción, sino además podrás asociarlas a acciones o bien configuraciones, por lo que memorizarás la palabra mucho más fácilmente que si lo hicieses a pico y pala.

  • Te obligarás a entender todas las palabras que veas. Esto es así por el hecho de que sabrás que, en el caso de hacer algo mal, puede aun que termines formateando el móvil en un descuido. Para este paso lo mejor es usar un traductor como Google Translate.

  • Memorizarás, sin darte cuenta, un enorme número de palabras nuevas. Al verlas cada día por último serás capaz de recordar su significado, probablemente, por el resto de tu vida.



Aprovecha los tiempos muertos


Seguro que todos los días gastas algo de tiempo camino al trabajo o a clases, atascado en el tráfico, esperando algún amigo para salir…


Todos estos momentos del día son los llamados tiempos muertos porque no generan nada, mas merced a tu móvil, los puedes aprovechar para aprender inglés gracias al uso de apps.


Basta con ir a la categoría de educación de la Aplicación Store o de la Google Play Store para hallarte con una decena de aplicaciones fantásticas que acelerarán nuestro proceso de aprendizaje del inglés increíblemente, aún cuando sólo las emplees en estos momentos del día.


Este tipo de aplicaciones son particularmente útiles para aprender léxico con métodos basados en la repetición, mostrándote las palabras más difíciles con más frecuencia para que puedas aprenderlas.


Lamentablemente estas aplicaciones son de pago, si bien acostumbran a ofrecer una versión gratuita y su coste no habitúa a ser elevado en comparación con todo lo que ofrecen.


Si quieres probar de las mejores, te invito a babbel que está libre tanto para iOS como para android.


 




Leer también ayuda en el aprendizaje

image



image


Tanto si eres un ávido lector tal y como si únicamente lees el periódico deportivo, una de los mejores consejos para aprender inglés es que leas, leas mucho. Si eres o has sido estudiante universitario, posiblemente te haya tocado ya leer muchas cosas en inglés. No obstante, ese tipo de lecturas no son las adecuadas.


Los mejoresson las novelas. Puede parecer extraño, pero es cierto, y la razón es muy simple: las novelas acostumbran a tener un vocabulario mucho más rico y una gramática más correcta.


Puede hacerse difícil al principio, especialmente si no se es muy fan de este tipo de lecturas, mas el resultado puede llegar a ser bastante bueno.


Muchas editoriales traducen sus libros al inglés con la mera intención de que aprendas. Además, muchas de ellas clasifican la dificultad de leerlo, en general del 1 al cinco. Si optamos por adquirir libros físicos podemos mirar en la tapa si es el caso.


Si prefieres leer desde la tablet o bien desde el teléfono móvil una gran opción sería probar la solución de Amazon, KindleUnlimited. Donde encontrarás libros de cualquier tema ya que disponen de más de 1 millón de libros y ciertos de ellos están escritos para lectores clasificados por su nivel de inglés según las pruebas oficiales. Tiene un costo de 9.99 euros por mes, pero lo puedes probar sin coste durante 30 días sin ningún compromiso, para registrarte puedes




Habla inglés hasta por los codos



image


A todos nos ha pasado que un extranjero nos ha parado por la calle para hacernos una pregunta. Muchos de ellos de forma directa te la hacen en su propio idioma, mas hay otros valientes que intentan hacerlo en español. El resultado final es que preferirías que lo hubiera hecho en su idioma, puesto que seguramente lo hubieses entendido mejor.


El fallo más común de la gente que desea aprender otro idioma es dejar completamente de lado la pronunciación de las palabras. Y bueno, si pretendes utilizar el inglés solo para redactar ningún problema, pero cuando procures hablarlo te darás de canto en los dientes.


Un idioma no se puede aprender sin su respectiva práctica, es imposible aprender a hablar inglés sólo con lecturas y encerrados en nuestra habitación… Para aprender a charlar inglés necesitas escucharlo y hablarlo por lo que debes planificar los medios para poder practicar: Puedes animar a familiares para que aprendan juntos, aunque nunca es tan fácil conseguirlo pero siempre puedes recurrir a comunidades donde puedes localizar personas que andan en lo mismo que tú.


No obstante, en este aspecto la vieja escuela se impone a la revolución tecnológica: no hay nada como un buen profesor nativo.


Si no te apetece o no tienes tiempo de tener un maestro particular, una solución muy original es la de contratar a alguien para que te ayude vía Skype (o cualquier otra herramienta de videoconferencias). Existe una página llamada fiverr donde vamos a poder hallar a gente nativa con la que hacer esto. Los costos son de aproximadamente 5€ cada treinta minutos. Un ejemplo es Frank, que vive en Los Ángeles y enseña a charlar tanto castellano como inglés. Puedes ver su oferta haciendo click aquí


Este método no solo es bueno para aprender a hablar el inglés, sino también te ayudará a perder la vergüenza implícita en charlar en una lengua que no es la nuestra. ¿No te ha pasado nunca que en privado eres capaz de hacer frases sorprendentemente largas mas cuando verdaderamente hablas con alguien parece que charlas con monosílabos? Estoy seguro de que sí, y es que la vergüenza es un factor determinante en el momento de comunicarnos.




Aprender inglés con las canciones, el truco terminante para aprender inglés


Uno de los mejores tips para aprender inglés que dan los expertos con la llegada de plataformas como YouTube o Vimeo es aprender inglés con canciones. Esta técnica consiste en, sencillamente, emplear el enorme poder pegadizo de canciones inglesas para memorizar más palabras en menos tiempo al unísono que mejoramos nuestro oído y nuestra pronunciación.


Las canciones son un recurso que te ayudarán a aprender inglés fácil y divertido: Canta canciones que te gusten, presta atención especial a las palabras que no has escuchado jamás y aprende a pronunciarlas tal como suenan en la canción; en unos meses te sorprenderás con los resultados.


Pero ten cuidado, si no las usas apropiadamente es posible que termines perdiendo tu tiempo o bien incluso podrías tener efectos adversos, en este artículo () te explico detalladamente los pros, los contras y las mejores formas de emplear el método.




Piensa en inglés



image


Otro medio interesante es el regresar a la mentalidad de niños, por poner un ejemplo, cuando decimos la palabra casa en nuestra psique imaginamos una casa y cuando decimos la palabra house primero traducimos la palabra a casa y recién allí imaginamos la casa, pero no ha de ser así. La forma de meditar en inglés es adiestrar nuestra psique en meditar en la casa apenas escuchemos o bien leamos house, sin traducirla a español antes, esto también marcha al contrario, es decir, si ves la casa en lugar de pensar en la palabra casa deberías pensar en la palabra house, esto lo podemos aplicar para cada situación de nuestra vida cotidiana


El factor determinante está en ti mismo


Todos los consejos anteriores no servirán de nada si crees que aprender inglés es una labor que no requiere de esmero. Como ya se ha comentado antes, aprender un idioma como el inglés no es una tarea rápida, no tanto porque sea difícil sino más bien pues es un proceso largo. La verdadera clave que determinará tu éxito o fracaso con el inglés será tu autodisciplina.


El ser humano es un ser perezoso por naturaleza. Escuelas para aprender inglés de que aprender inglés sea un fin a medio-largo plazo el camino puede hacerse todavía más cuesta arriba.


Una buena idea para solucionar este problema es el incluir una planificación en el estudio. Esta planificación no ha de ser muy restrictiva, sino que debe permitirnos hacer nuestra vida sin que este nuevo objetivo sea un obstáculo. Tampoco hay que engañarse, estudiando 1 hora por semana no sabremos inglés hasta de aquí diez años, con lo que hay que buscar un punto medio.


Popularmente diríase que un hábito se hace y se deshace en 21 días. Los comienzos siempre son duros, pero aquellos que logran salir de su zona de confort son los que de verdad llegan lejos en la vida.

¿Estás presto a cambiar tu vida? Pues comienza hoy mismo, no aguardes al próximo lunes, las cosas importantes como aprender inglés lo merecen.


[ratings]


SPOILER ALERT!

¿Qué se precisa para trabajar como profesor de inglés?

¡Estoy de vuelta por aquí otra vez!


Tenía unas preguntas en el tintero que llevaba un buen tiempo deseando contestar. Aquí van.


******

Hace unas semanas recibí 2 preguntas pidiéndome orientación para trabajar como maestro de inglés (notése que he dicho "
trabajar" no "ser" profesor de inglés).


El primer correo es de un estudiante -vamos a decir que lleva por nombre "Juan"- que está en su último curso de bachillerato y, el segundo, es de una chica de 30 años que estudió para documentalista. Diremos que tiene por nombre "Sara".


Las solicitudes sobre la orientación que me piden ambos no son iguales - el primero comienza, y la segunda ya está a medio camino en su carrera profesional- no obstante, las dos solicitudes convergen como 2 caminos en una intersección:



¿Qué resoluciones debo tomar para conseguir trabajar como profesor de inglés?


Transcribo, a continuación, las preguntas.


*************


Nota:Las negritas y subrayados son míos.



Primera pregunta:



Aprender inglés rápidamente !


Soy un estudiante de bachillerato, el próximo curso lo termino y después me gustaría entrar en la universidad para llegar a ser profesor de inglés.





El inconveniente es que no estoy muy seguro de que vaya bien dispuesto para eso con mi nivel, ya que la mayoría de mis compañeros este año, o bien el próximo, se sacan el First Certificate y
yo ni siquiera he pisado jamás una academia de inglés, por carencia de tiempo por los estudios y económicamente hablando.






Así que me gustaría saber que nivel adquiere un estudiante de bachillerato al finalizar esos estudios, ya sé que depende de la motivación de la persona y el ahínco que haya tenido a lo largo de esos estudios, pero siendo mi caso, estoy motivado en aprender el idioma y
las notas no son de genial, pero son notas buenas.



Así que me gustaría tener una pequeña orientación del nivel que se consigue al terminar bachillerato
y si me recomendáis sacarme algún título ya antes de ir a la universidad,o lo que sea, estoy un tanto perdido.






Muchas gracias por adelantado, me agrada mucho este weblog y me es de mucha ayuda, especialmente cuando te toca ese maestro al no quieres ni ver...






Juan


************



Segunda pregunta:



Hola Mónica,


Te escribo a raíz de leer el correo quete envío hace unos días sobre su situación laboral, así como tu contestación. Mi situación es y no es afín.





Te cuento, como
licenciada en Documentacióny con experiencia en bibliotecas y centros de documentación estaba agotada de lograr
contratos de duración determinadasin posibilidad de renovación, con lo que decidí irme unos meses a Inglaterra y mejorar mi nivel de inglés.






A mi regreso y con nivel de "Advanced" conseguí trabajo como maestra de inglés extraescolar en un colegio, además de alguna beca de postgrado en el área de mis estudios.





La experiencia fue tan buena que repetí al año siguiente y durante un tercero
dejé las aulas para cursar el Máster de Profesorado de ESO y Bachillerato en la especialidad de inglés(nunca pensé que volvería a la universidad y menos para cursar sobre enseñanza) pero era la única salida si quería entrar en la educación formal.






Ahora tengo conocimientos sobre bibliotecas escolares, nuevas tecnologías educativas (mantengo un weblog y una blogquest) y también inglés a nivel de ESO y Bachillerato, pero me encuentro con que ciertos directores de institutos privados-concertados opinan que
no cursé Filología o Traduccióny que por ende es como si no tuviera nada.






Temo que muchos opinen así y que mi CV caiga en vacío cuando creo que es mucho y buenísimo lo que puedo aportar.





Mi pregunta es qué debo cursar,
qué título debo obtener, qué debo hacer en suma a fin de que el mundo laboral me tenga en cuenta pues pregunto y nadie sabe darme una respuesta concisa... tengo constancia de que no soy la única que se encuentra en tal situación... Gracias y perdona por semejante correo.







Sara

**********


Respuesta:

Ambas preguntas se responden contestando a tres preguntas claves:


 
 


Nota:Las contestaciones a estas preguntas sirven para encontrar trabajo, no sólo de maestro de inglés, si no en cualquier campo.



1.
¿Con qué habilidades cuentas?



2. ¿Cómo es el mercado de trabajo de los profesores de inglés -o bien de modo más genérico,de cualquier profesión que te interese ejercer-?



3.  En este contexto, ¿cuál es laestrategia a seguir para lograr empleo?


Pero la tercera - la que más importa a efectos prácticos- no es tan fácil de responder por el hecho de que requiere ser extremadamente específico.


Por eso, afirma Sara en su correo electrónico :
"pregunto y absolutamente nadie sabe darme una contestación sucinta..."


Vamos a comenzar por contestar la primera pregunta.



1.¿Con qué habilidades cuentas?


Intenta pensar honestamente sobre cuales son "tus debilidades y fortalezas". Cuanto más realista y sincero seas con respecto a tus capacidades, más posibilidades tendrás de tener éxito en tu búsqueda de empleo.  En ocasiones, nos falta perspectiva y experiencia para vernos a nosotros mismos, de ahí que, es recomendable consultar a las personas de tu ambiente (amigos, familia, etc.) cómo te ven.


Ten en cuenta que las habilidades con las que debes contar para llegar a trabajar de profesor de inglés difieren según el género de maestro de inglés que desees ser.



Profesor de inglés centros públicos

Si quieres ser un profesor de instituto, universidad pública, o Escuela Oficial de idiomas (EOI), deberás opositar (presentarte a exámenes convocados por la administración) y, por ende, deberás tener tres cualidades:



  • Buena, o bien genial, memoria. Una memoria promedio extiende el estudio más de lo deseable. Y una mala memoria descarta esta opción.

  • Constancia infinita. Esto significa capacidad de estudiar durante muchas horas todos los días.

  • Paciencia infinita.Se convocan poquísimas plazas y se presenta mucha gente, en consecuencia, si hay una convocatoria habrá una fiero competencia, lo que, en definitiva, requiere que seas muy paciente. Para saber si eres paciente, pregúntate si estás presto a pasarte unos años estudiando sin ver claro el horizonte.

Cuando estudiaba el último año dela secundaria, hice mucha amistad con una compañera de clase que tenía unamemoria espectacular. Cuando terminamos el curso, decidió estudiar historia.


De no conocerla, hubiese pensado queno era buenísima idea estudiar una carrera sin muchas salidas laborales, perono sólo sacó la carrera brillantemente, sino luego preparó unas oposicionespara bibliotecaria que sacó en poquísimo tiempo, sin ningún inconveniente, a pesar detan sólo convocarse unas pocas plazas.


tienes otro ejemplo, aparecido hace pocos días en la prensa.


A lo largo de mis estudios conocí a otras personas, con memorias no tan espectaculares como las de Elena, mas que tenían mucha paciencia y constancia y que terminaron consiguiendo una plaza de funcionario. Mas eso fue a fines de los años 80, cuando todavía había mucha oferta de empleo público.


¿Estás tú – al igual que Elena- hecho para opositar? Si tienesdudas sobre tu memoria, perseverancia y paciencia, probablemente no sea una opción para ti. Por otra parte, es posible que tus padres no puedan aguardar un par de años hasta el momento en que saques finalmente la plaza.


Si quieres enseñar en centros privados (institutos, academias) debes tener:



  • Capacidad de estudiarla carrera de filología, o equivalente, y demás másteres (o estudios de posgrado) que te demande el instituto privado (concertado) o la universidad privada.


  • Tener el/, preferiblemente.

  • Hablar inglés con un nivel equivalente a nativo.  

Más adelante vamos a ver cómo marchan estas habilidades para Juan y Sara. Antes, pasaré a contestar la segunda pregunta.



2. ¿Cómo es el mercado laboral de los profesores de inglés?


Como hemos explicado en el punto anterior, para trabajar como profesor de inglés en España, existen 2 vías:


a) La primera, la vía oficial: ser maestro en un instituto o universidad pública, o la Escuela Oficial de idiomas. Debes opositar.


b) La segunda, la vía extraoficial: ser profesor de inglés en universidades privadas o bien colegios privados (o bien concertados). Esta segunda vía se subdivide en otra opción, que es la de trabajar para academias privadas o, por cuenta propia, dando clases particulares.


Esas coordenadas trazan "el marco" del mercado.


Ahora bien, lo que realmente ocurre en ese mercado es que prácticamente todo aquel filólogo, o equivalente,  "
que NO tiene una memoria prodigiosa y constancia y paciencia infinita"tiene únicamente otras 2 opciones de muy difícil acceso.


1) Si tienes el título de filólogo (o equivalente) y master de secundaria,
puedes procurar trabajar en un instituto, o universidad, privados.


¿Por qué es difícil acceder a este mercado?


Por "
el efecto cuello de botella" que explico a continuación.


Si hiciéramos el ejercicio de buscar el número de filólogos (y equivalentes) en paro y el número de plazas que ofrece la enseñanza privada anualmente, veríamos mucha gente intentando pasar al tiempo por un lugar muy estrecho; ese "
el efecto cuello de botella."¿Resultado? Sólo unos pocos logran pasar -insisto- poquísimos.



Nota:Los interesados en conseguir datos reales podéis comenzar a investigar en elque da datos sobre la población en paro. Ignoro si tiene un desglose de personas desempleados por carrera universitarias. En cualquier caso, sabemos que en España el paro es en especial alto entre los jóvenes, y queentre titulados universitarios en el primer trimestre del 2011.






2) Intentar trabajar para una academia privada.


En este caso, la oferta de plazas se multiplica enormemente pues la enorme mayoría de los estudiantes que terminan sus estudios en España no tienen unos conocimientos admisibles de inglés y necesitan continuar estudiándolo.  Para cubrir este hueco en el mercado, existen las academias privadas y los múltiples cursos y exámenes.


Pero ¿qué les ocurre a la enorme mayoría de los profesores españoles de inglés?


El mercado de las academias privadas demanda casi únicamente profesores nativos que enseñen realmente a hablar.


Dado que no han estado expuestos al inglés nativo desde temprana edad, a los profesores españoles de inglés les resulta prácticamente imposible hacerse con el acento y la fluidez necesaria para poder enseñar prácticamente como un nativo. El mercado, entonces, los rechaza por principio.


Paso, finalmente, a responder la tercera pregunta, que es la que más relevancia práctica tiene para Juan y Sara.



3. ¿Cuál es la estrategia a proseguir en este mercado?


He dicho al comienzo de este artículo que esta es la pregunta más difícil de responder por el hecho de que requiere que seamos muy específicos.


Esto significa, en la práctica, que tienes que:


  • Pensar detalladamente en tus habilidades (como hemos visto en la primera pregunta),
  • Insertar esas habilidades en el mercado (al que me he referido en el punto dos) y,
  • Elaborar un plan que contenga la estrategia para conseguir empleo.

Lo más importante a tomar en consideración en el momento de realizar un plan para localizar trabajo, NO es la educación reglada (suponiendo que ya te has resuelto a estudiar una determinada carrera). Al fin y al postre, esta opción siempre y en toda circunstancia estará disponible y, una vez que te inscribas, te irán guiando. Lo MÁS IMPORTANTE es la actitud. Vamos a ver qué tipo de actitud (he hablado ya, en otros posts, sobre estos temas, pero los repito pues son exageradamente esenciales para encontrar trabajo).



La actitud correcta


Veo, por servirnos de un ejemplo, que tanto Juan como Sara, tienen ya una actitud bastante positiva pues se están  preocupando por obtener una información más concreta sobre lo que pueden hacer con sus carreras.


Aun así, y a fin de que quede claro tanto para él, como para Sara (para ti lector), insisto en que hay que cambiar "el chip"  y concienciarse de que:


-
La comodidad es peligrosa.Por ello, quedarse en casa esperando a que algo cambie puede considerase "la actitud más peligrosa de todas". Hay que salir a buscarse la vida. Ya vamos a ver cómo.
Nota:Este es un caso de detalle en el que hay que reflexionar correctamente para acertar.



- Deberás intentar recorrer siempre y en toda circunstancia el camino Inglés británico .Hacer lo que todo el mundo hace, con toda probabilidad, te llevará a estar en el paro a lo largo de bastante tiempo. Insisto especialmente en este punto por el hecho de que esto es esencial y hay que comprenderlo bien.  Los caminos más transitados son fáciles de continuar, y por este motivo, dan nulos o escasos resultados.


Por ejemplo: sacar una carreray ponerse a enviar currículos a "diestro y siniestro", es algo parcialmente fácil hoy en día en España y es, por tanto, un camino muy recorrido, con lo que con completa seguridad no te dará ningún resultado.
Nota:Nuevamente, en un caso así hay que ser específico. Lo diferente vendrá determinado por tus circunstancias personales (mercado, gustos, etcétera)



-Deberás tener una actitud siempre y en toda circunstancia flexible:Si hay miles y miles de personas con exactamente la misma formación, lo que te hace diferente es tu, mayor o bien menor, flexibilidad para adaptarte a un puesto. ¿Qué significa ser flexible? No significa dejarse explotar, sino ponerse en el lugar de la organización que te ha contratado y ver qué es lo que realmente demanda en cada instante. Esto no es tan difícil de hacer como parece por el hecho de que, lo cierto es que, la enorme mayoría de las personas sólo quiere hacer, única y únicamente, aquello para lo que se le ha contratado.



Siempre recuerdo a un señor que estaba a punto de jubilarse en mi empresa,que no tenía mucha formación mas si una voluntad de oro para hacer pequeñastareas. Al final, ningún jefe quería que se jubilase. Sabían que sería difícildar con otra persona tan presta a cooperar con la organización. 


En otraocasión, un director de recursos humanos a quien daba clases en una compañía,me habló de un empleado muy eficiente que se dedicaba a hacer las tareas de mantenimiento en las instalaciones. Eran tan bueno, que cada vez que había un cambio de directivo, conseguía que le subiesen el salario. Su flexibilidadle hacía imprescindible.



Mide, mide y mide


Este es otro aspecto muy importante para atinar con la estrategia.
Intenta siempre que tus resoluciones estén basadas en datos concretos (y no en suposiciones), cuantos más específicos mejor.


Doy ejemplos:


- Busca el número exacto de plazas ofertadas en tu área de interés y el número exacto de aspirantes a esos trabajos.

- Contacta con las academias, o centros privados, donde desees trabajar y pregunta por el perfil de las personas que buscan (o bien buscarían en caso de precisarlo).

- Averígualo todo sobre el centro donde aspiras a trabajar.



Aprender a vender


Tan esencial como "tener un buen producto" (tu educación) es saber "venderla", esto es, darla a conocer a un posible empleador.


Lamentablemente, el sistema educativo no da ninguna importancia a estas habilidades e inclusive, está hasta mal considerado hablar de "vender".


Saber vender no es ponerse en un puesto de mercado a vocear las bondades de tu producto. Tampoco es emplear el engaño, o bien las males artes, para convencer a un posible comprador. Se trata, en cambio, de "ofrecer soluciones a los inconvenientes de tu posible comprador", en un caso así, tu empleador.


Para ofrecer soluciones, deberás primero detectar inconvenientes. Esto requiere un conocimiento previo de tu posible empleador.  Pongo ejemplos:


- Instituto privado que no necesita profesores de inglés, mas si personas bilingües que puedan acompañar a los niños a un campamento de verano.

-Colegio privado que necesita profesores para efectuar actividades extraescolares en inglés (teatro, por servirnos de un ejemplo). Puedes presentar un plan a la dirección y decirles que tú te encargarás de todo, a cambio de una pequeña comisión. La cuestión es meter la cabeza y que te conozcan.

- Colegio privado que necesita clases de apoyo de inglés. Igual que el punto anterior.


¿Cómo averiguas todo esto? Preguntado, llamando, leyendo, buscando. Recuerda que nadie te dará la información "masticada"; la debes "masticar" tú si quieres ir por el camino menos transitado.



Los ejemplos de Juan y Sara


Pondré los ejemplos de Juan y Sara a fin de que puedas ver cómo funciona la estrategia y extraigas conclusiones que puedan ser aplicables a tu situación.


IMPORTANTE:  Los diagnósticos que doy a continuación están basados sólo en la información que Juan y Sara me han proporcionado por email. Para hacer diagnósticos más precisos necesitaría contactar con ellos personalmente. Y, aún en un caso así, hay que tomar en consideración que en todo juicio hay un porcentaje de error, entre otras razones, por el hecho de que puede haber variaciones de las conductas de las personas. Por ejemplo: si a una persona le dices: "
no vales para estudiar por el hecho de que eres muy vago", es posible -contra todo pronóstico- que en el futuro sea un estudiante brillante si decide mudar de actitud. Por eso,
doy a mis diagnósticos una fiabilidad  de alrededor ochenta por ciento solamente y, en algunos casos, podría ser incluso inferior.



Diagnóstico de Juan


- Ignoro si podrá opositar porque no sé si tiene perseverancia y también infinita paciencia (que podrían venir a reemplazar la falta de una buena o genial memoria). Por este motivo, estas preguntas se las tendrá que responder él mismo.


- En principio, no tiene muchas posibilidades de poder trabajar para una academia privada por el hecho de que no tiene un nivel nativo de inglés. Para poder hacerlo, debería haber estado expuesto al inglés desde temprana edad. Sin embargo, nivel nativo, podría ser "semi-nativo" y adquirirlo a una edad adulta. Pero para esto, deberá pasar múltiples años viviendo en un país anglosajón.


-
Sí puede estudiar filología inglesa y también intentar enseñar en centros privados.


Ahora, para realizar la estrategia de Juan, vamos a hacer específicas las cuestiones generales que hemos reseñado más arriba.



La estrategia que Juan debe seguir


ANTES de empezar la carrera, Juan debería irse a trabajar (de lo que sea) a un país de habla inglesa.  A ser posible, en un lugar apartado, donde no tenga contacto con otros españoles.


¿Por qué ya antes y no después? Pues cuanto más años tenga, más difícil le resultará lograr un buen dominio del inglés hablado. Se trata de abrirse oportunidades. Si logra un buen nivel de inglés, no sólo le servirá para estudiar filología inglesa, sino podrá trabajar para academias e incluso optar por otros trabajos.


Además, si consigue trabajar y ser algo disciplinado con el dinero, podría sufragarse una carrera a distancia desde donde esté.


Para nada le recomiendo a Juan que se apunte a un academia para estudiar inglés. Ese es el camino más transitado, que puede ser válido para quien desea sencillamente estudiar inglés, mas no para quien aspira abrirse camino como maestro de inglés en un mercado cada vez más competitivo.



Nota:Comprobarás que por cada opción que tomes, habrá un camino más transitado y otro menos recorrido. Por servirnos de un ejemplo, decidida la opción de salir al extranjero bastante gente opta por irse a trabajar a Inglaterra por la cercanía y la menor dificultad con los papeles. Mas ¿por qué no procurar USA? Sí, semeja difícil, mas no es imposible. Por servirnos de un ejemplo, como monitor de campamento en verano.




Trabajar donde incluso no se puede


Una vez tuve una pupila que charlaba bastante bien inglés, mas quería perfeccionarlo y practicar aún más. Le pregunté dónde lo había aprendido. Me contó que se había ido a hacer un curso a Estados Unidos con unos ahorros. Cuando acabó el curso, le ofrecieron atender una lavandería en el mismo "college" donde había estado estudiando. Aunque su situación no era completamente legal, no dudó en admitir el puesto (muy bajo cualificaciones) lo que le permitió estar otro año más aprendiendo inglés. Cuando volvió a España, encontró trabajo, en parte, merced a su conocimiento del inglés. Esto es un caso de tomar el camino menos recorrido y tener un resultado de éxito. Toma nota: "el mundo es de lo valientes."


Como Juan está a punto de iniciar una carrera, no tiene todavía que medir, ni vender su trabajo como maestro de inglés, sin embargo, puede empezar a prepararse y hacer de ello una actitud de vida.


Desde el mismo instante en que intente salir al extranjero, deberá  intentar "venderse" (redactar bien, charlar bien, comunicarse bien), puesto que tendrá que convencer a más de una persona para hacer realidad sus aspiraciones. Por ejemplo: ¿A quién debo contactar para llegar al destino que quiero ir? ¿Cuál es la actividad más demandada para trabajar sin titulación? ¿Cómo podré aprender inglés al tiempo? ¿Qué le debo decir al futuro empleador en la entrevista?


de persona que se decidió irse a trabajar al Reino Unido cuando perdió su empleo en España.


Una buena idea es hablar con personas que hayan pasado por la experiencia de salir fuera. Juan puede invitar a ese conocido a un café, o al temtempié, y ver qué le cuenta. Esa persona, con toda probabilidad, estará encantada de comentarle a Juan su experiencia porque a todos nos encanta hablar de nosotros mismos.


Yo misma he probado esta fórmula con personas de mi entorno cuando quería ahondar en algún tema que desconocía y siempre y en toda circunstancia me ha dado muy buenos resultados.



Diagnóstico de Sara


"
El efecto cuello de botella"hace mucho daño a Sara pues tiene una formación de documentalista. ¿Qué significa esto?


Significa que al haber tanta oferta de demandantes de empleo como filólogos, a la hora de contratar a un maestro de inglés de forma, más o menos, permanente, el director del instituto optará por un filólogo, en vez de por un documentalista.


Imagina la situación. El director del instituto tiene una plaza libre de maestro de inglés y le llegan cientos y cientos de currículos.


Supongamos que el director del colegio privado desea que ese filólogo hable inglés muy bien para dar más valor a su instituto que aspira a que sea considerado bilingüe y ese precisamente será su filtro para decidir a quien contrata. Sara envía su currículo. Y en suel directivo puede ver que tiene experiencia como profesora de inglés y para la preparación de exámenes Trinity, pero tiene mucha más experiencia como documentalista y en consecuencia, con un sólo vistazo al currículo considera que lo accesorio es lo de profesora de inglés y lo principal lo de trabajar como documentalista.


Si de todos los currículos que ha recibido, el directivo se quedará con solo 2 porque son las únicas dos personas que, según parece, charlan inglés bien (Sara y el filólogo), ¿a quién crees tú que que contrataría? ¿A Sara o bien al filólogo? Curso de inglés completo online ólogo ¿no?


Por tanto, en el caso de Sara tenemos un claro caso de no correspondencia entre la formación que se tiene (que no dudo que es la mejor como documentalista) y lo que el  mercado demanda.


Según ella misma ha podido comprobar, el mercado está diciendo "
hay suficientes documentalistas ya". Y sí, ha dado un giro a su carrera al intentar formarse como maestra de inglés, mas el giro parece no haber sido lo suficientemente profundo.



La estrategia que Sara debe seguir


Claramente, Sara tiene 2 opciones: estudiar la carrera de filología, o bien conseguir -como sea- más experiencia como maestra de inglés en institutos privados-concertados.


Para esta segunda opción (que es la más rápida), sugeriría a Sara efectuar las próximas acciones si quiere trabajar como maestra de inglés de forma más permanente:


-  Escribir su currículo de manera que predominen las referencias a trabajos como "profesora de inglés exclusivamente" y suprimir la mayor parte de los trabajos como documentalista. En definitiva, debe suprimir toda ambigüedad con respecto a la profesión que desea desempeñar.


-Evitar tanto en la redacción CV, que ya hemos citado,  como en la carta de acompañamiento, como en la posible entrevista, dar la impresión de
"quiero trabajar como profesora de inglés por el hecho de que no puedo trabajar como documentalista".Aunque esto sea cierto, es lógico meditar que el posible empleador no quiere oír este mensaje, y si lo escucha, rechazará la candidatura de Sara. Siento decirle a Sara que este es el mensaje que capté nada más abrir su CV. También capté algo así como: "
Quiero trabajar de profesora de inglés, pero si le queda una plaza libre en la biblioteca la preferiría."No hay nada de malo en esto en sí, sólo que si de lo que se trata es de buscar empleo fijo de maestra de inglés, se está cerrando, sin percatarse, las puertas ellas sola.





- No hacer en su currículo demasiado hincapié en las clases de inglés impartidas como actividad extraescolar. ¿Por qué? Porque la  palabra "extraescolar" transmite el mensaje de
"aún no estoy preparado/a para impartir clases de acuerdo con el plan de estudios".


- Poner en su weblog (un blog completísimo con recursos para estudiantes y profesores de inglés que, para proteger la identidad de Sara, no enlazo) alguna información aclaratoria en español  (todo el weblog está solamente en inglés).¿Por qué? Por el hecho de que es muy frecuente que las personas encargadas de contratar profesores en los institutos privados no sepan inglés y, por tanto, si Sara menciona en su CV el weblog y, deciden echarle un vistazo, no podrán leerlo.


- Escribir una carta de acompañamiento a medida para el instituto en el que aspira a trabajar. Esto es importantísimo. No debe NUNCA emplear una carta estándar que diga:
"Le acompaño mi CV por si las moscas fuera de su interés." Debe, por contra, investigar cómo es el colegio, ver qué precisa y transmitir al empleador que es suficientemente flexible para amoldarse a las necesidades que tenga la organización.


- Hacer un vídeo dando clases de inglés, explicando algún punto del temario de inglés de secundaria en español y en inglés. Esto es decantarse por el camino menos transitado y, probablemente, el que más puertas le abra.


- Ofrecerse aun, en principio, a trabajar gratis en alguna organización para meter la cabeza. La mayoría de las personas no están dispuestas a trabajar gratuitamente y de ahí que ponen el grito en el cielo cuando alguien mienta esta posibilidad. Pero, al ser el "camino menos transitado", cuando te ofreces voluntario, las opciones se abren. ¿Por qué? Por el hecho de que la enorme mayoría de las personas sentimos que cuando alguien nos hace un favor (hacer algo gratis es siempre un favor), debemos devolverlo y, por consiguiente, intentaremos abonar, o bien hacer algo para compensar el desequilibrio que se ha creado. Lógicamente que puedes fallar en este intento, pero ¿no es ya un descalabro el hecho de estar en paro sin hacer nada? Por lo menos, podrás poner referencias entonces en tu currículo.


Para terminar, una oración que solía decir siempre y en toda circunstancia un viejo compañero de trabajo:



"El puesto lo crea uno con su actitud".


 No me queda más que quererles suerte tanto a Juan, como a Sara, en sus respectivas carreras, y a todo aquel que esté en una situación afín.



Si  has encontrado últimamente trabajo como maestro de inglés, por favor, comparte tu experiencia dejando algún comentario en el blog. 


***********



SPOILER ALERT!

Aprender inglés escuchando | Mira los beneficios y destinos para hacerlo

¿Buscas mejorar en el
dominiode la lengua de Shakespeare?¿Te interesaría lograr un
certificadoque avale tus competencias? Puesto que te queremos decir que aprender
inglés escuchandoen el extranjero es
la mejor formade conseguir estos objetivos, además de
conocer lugares increíblesy hacer nuevos
amigos. Si optas por esta forma de aprendizaje, vivirás una inmersión lingüística, consistente en aprovechar la
convivenciacon todo género de personas
angloparlantes.


De esta manera, no sólo adquirirás
conocimientosen el tradicional salón de clases, sino en prácticamente
todas las actividades de tu día a día.
¿Quieres vivir esta experiencia?Sigue leyendo, que en
GrowPro Experiencevamos a contarte sobre los
beneficiosque obtendrás si decides hacerlo. Además, te
proponemosopciones para tomar
cursosen cuatro de los.


Índice de contenido


5 beneficios de aprender inglés escuchando



Cursos de ingles en Australia


Como sabrás, el inglés está considerada como la
lengua internacionalde la educación, los negocios y la política. Por este motivo, no extraña que sea la más requerida para hacer estudios y trabajar en el extranjero. Seguro estás siendo consciente de que un
certificado de competenciaen este idioma es un
importante valor añadido a tu currículum, pues te abrirá las puertas a geniales universidades y los mejores empleos. En este sentido, aprender inglés escuchando en un país angloparlante te concederá los próximos beneficios.


Perfeccionarás tu comunicación oral



Perfeccionarás tu comunicación oral al aprender inglés escuchando


De poco sirve tener amplios
conocimientosde gramática, sintaxis y léxico de la lengua inglesa, si nuestra
pronunciaciónes
incorrectay
nos somos capaces de hacernos comprender.En cambio,
aprender inglés escuchandonos da la oportunidad de incrementar nuestra
habilidadpara la
comunicación oral. Y es que los cursos basados en esta técnica complementan la escucha, o
listening, con la expresión, o bien
speaking. En el momento en que logres estas competencias, tendrás las bases para aprender a leer y redactar apropiadamente el idioma. Hecho esto, podrás dominarlo.


Te Clases de inglés intensivo ás con los modismos



Te familiarizarás con los modismos al aprender inglés escuchando


En cada país de habla inglesa se emplean expresiones informales diversas, cuya traducción textual al castellano es imposible. La mayoría no aparece en los libros de texto y es difícil que un profesor no nativo las enseñe, sobre todo tratándose de jerga. Es el caso del
‘Bloody oath!’australiano
,que significa «sin duda» o «está claro». También en Australia, cuando a una situación es confusa o disparatada, se la define como «kerfuffle». Si no conoces ni sabes cuándo emplear estos modismos, verás limitadas tus opciones de conversación.


Ganarás confianza y harás nuevos amigos



Ganarás confianza y harás nuevos amigos al aprender inglés escuchando


Para los más
tímidos, hablar un idioma no nativo puede resultar una
experienciacasi
aterradoray paralizante. No obstante,
no hay mejor manera ganar confianzapara hablar inglés que
escucharlomucho y
expresarsede la mejor manera posible en toda ocasión. Verás que podrás
corregir tus erroresen la convivencia diaria y con estudio constante. Además,
harás amigosangloparlantes que, contrario a lo que podrías imaginar,
valorarántu esmero y te ayudarán a
mejorartu empleo de la lengua.


Conseguirás autonomía y mejorarás autoestima



Conseguirás autonomía y mejora la autoestima al aprender inglés escuchando


Dar el salto para aprender inglés escuchando
supone un antes y un despuésen la vida de todo estudiante de esta lengua. En poco tiempo, adquirirás una autonomía que deja comunicarse con cualquier persona, no solo los profesores y los pupilos. Además
, la autoestima se ve favorecida cuando se comprueba que los demás entienden nuestras palabrasy que hemos sido capaces de adquirir un cierto nivel de conocimiento de la lengua, lo que nos da una buena base para proseguir conociéndola aún más.


Incrementarás tus opciones para el futuro



Incrementarás tus opciones para el futuro al aprender inglés escuchando


Después de aprender inglés escuchando en el extranjero, tendrás la confianza y los conocimientos precisos para
enfrentar un examen de certificación, incluso para un nivel avanzado. Mas no sólo eso, pues está comprobado que el
aprendizaje de una segunda lenguate hace
más hábilpara el de una
terceray hasta el de una
cuarta. También toma en cuenta que residirás una temporada en ciertos países angloparlantes, muchos de los cuales están entre los de más alta calidad de vida en el mundo. En ellos, seguro divisarás
opcionespara poner con rumbo a tu futuro, como quedarte a
hacer estudios más extensose aun
conseguir un empleo.


Aprender inglés escuchando en el extranjero de la mano de GrowPro



Sydney


Como habrás visto, no hay mejor forma para
aprender inglés escuchandoque vivir un tiempo en un
país angloparlantedonde puedas poner en práctica tus habilidades día con día. Sólo así tendrás una auténtica experiencia de
inmersión lingüística. Así que ve pensando en dejar atrás esos
aburridos cursosque obligan a hacer «listening» desde
conversaciones grabadasy «speaking» con tus
compañeros que no son hablantes nativos. ¡Aventúrate a estudiar esta lengua fascinante en el extranjero!


Si decides dar este paso, en
GrowPro Experienceestamos listos para tenderte una mano. ¿Cómo? A través de experiencias que te permitirán
estudiar en las mejores ciudadesde Australia, Nueva Zelanda, Canadá y también Irlanda . Curso inglés online B1 ,
incluso podrás trabajar a medio tiempopara ganar dinero que te permitirá
costear tu estanciay hasta una
escapadaa los fantásticos
lugaresque estas naciones tienen para ofrecer. Además, se trata de países donde la
población hispanohablante es muy pequeñaen comparación, por poner un ejemplo, con E.U. y también Inglaterra. Esto te pondrá en mayor contacto con hablantes nativos del inglés,
sin la tentación de recurrir al españolpara comunicarte. ¡Vamos a darles un vistazo!


Australia



Melbourne


En el, no sólo encontrarás la
biodiversidadúnica y exuberante por la cual es renombrado a nivel global. También hallarás en él
ciudades cosmopolitasy plenas de actividades, como Sídney y Melbourne. O puedes escoger urbes con
playas kilométricasdonde surfear y gozar del sol, como Gold Coast y Bisbane. En todas , tendrás acceso a uno de los
mejores sistemas educativosdel planeta y vivirás las ventajas de una
economía sólida.


Para aprender inglés escuchando, una opción son los(English Language Intensive Courses for Overseas Students). Se trata de
cursos intensivospara
mejorartus habilidades generales o prepararte con rumbo a un
examen de certificación. Aprender inglés básico por Internet y amoldarse a las necesidades de cada estudiante. Por otro lado, puedes conjuntar un
curso de ingléscon un(curso vocacional). En cualquier caso, tendrás la opción de
trabajar hasta 20 horas semanalescon visa de estudiante si tu estudios duran más de tres meses. ¡Mira estas experiencias!


Nueva Zelanda



Queenstown, Nueva Zelanda


, vecina de Australia, te espera con sus bellos paisajes dominados por
lagos de azul intensoy
montañas de picos neviscados.¡Toda una aventura para los amantes del excursionismo! Para estudiar, las 2 ciudades top son, sin duda, la norteña
Aucklandy la sureña
Queenstown. Ambas son
modernas metrópoliscon alto nivel de vida.


Si decides aprender inglés escuchando en estas tierras, tienes disponibles cursos de
inglés generaly de preparación para el
certificadode Cambridge (Fist, Advance y Proficiency). También puedes decantarse por estudiar el idioma y después
ingresar a un VET, lo que te abrirá la puerta al mercado de trabajo neozelandés. ¡Checa estas propuestas!


Irlanda



Dublín | Urbe para aprender inglés escuchando


A un costado de la cuna del inglés, la República dese ha transformado en un atrayente destino para
aprender inglés escuchandodebido a su
desarrollo económico, su buena calidad de vida y el legado de pueblos milenarios.
Dublín, la capital, se ha ganado el mote de la Silicon Valley de Europa por el sorprendente desarrollo de la
industria tecnológicaque ha tenido lugar en ella. Sin embargo, prosigue siendo el
corazón culturale
históricomás esencial de la Isla Esmeralda.


En el aspecto de la
educación internacional, este país destaca ciudadanos de una amplia lista de naciones, como
Estados Unidosy la mayoría de los países
latinoamericanos, la posibilidad de
estudiarhasta por tres meses
sin visa. Si tienes pasaporte de la
Unión Europeatambién te da la oportunidad de
trabajaral tiempo que estudias. En su fantástica maravillosa, tenemos listas
dos experienciasque debes conocer.


Canadá



Vancouver | Ciudad para aprender inglés escuchando


Situado en extremo del hemisferio norte,es, de hecho, un
paraísopara los
amantesde las actividades y
deportesen la
nieve. Sin embargo, ofrece mucho más que esto. Encontrarás las mejores estaciones de esquí,
grandes lagospara caminar en kayak,
playaspara tomar un baño y urbes donde disfrutar de plácidos
veranos, como Vancouver y Toronto.


Por lo que se refiere a aprender inglés escuchando, el país de la hoja de arce cuenta con cursos generales y de preparación para conseguir un
certificado de inglés. Los más populares son los del sistema IELTS, ESOL,
Cambridgey TOEFL. Aun permite a personas con visa de turista estudiar cursos intensivos. No obstante, en contraste a los otros países,
no da la posibilidad de trabajar medio tiempocon la
visa de estudiante. Pero, deja de preocuparte, puesto que además de cursos de inglés, tenemos preparadas opciones que
combinanel aprendizaje del
idiomacon programas
vocacionales. Estos sí dejan que trabajes medio tiempo.
¡Conoce ciertos!


Bine, puesto que ya tienes información suficiente sobre por qué y dónde aprender inglés escuchando en el extranjero. Te toca analizar tu situación y
tomar la decisión que mejor se adapte a ti. Cuando estés listo para dar el enorme salto, nosotros estaremos ahí para
acompañarte. Recuerda que somos especialistas en
conectara
estudiantesde todo el mundo con
institucionesinternacionales. Te ofrecernos
asesoríagratuita y, si eliges alguna de nuestras experiencias, tendrás nuestro
acompañamientodurante toda la aventura.
image
¡Te aguardamos con los brazos abiertos!


SPOILER ALERT!

Aprender inglés escuchando | Mira los beneficios y destinos para hacerlo

¿Buscas mejorar en el
dominiode la lengua de Shakespeare?¿Te interesaría lograr un
certificadoque avale tus competencias? Puesto que te queremos decir que aprender
inglés escuchandoen el extranjero es
la mejor formade conseguir estos objetivos, además de
conocer lugares increíblesy hacer nuevos
amigos. Si optas por esta forma de aprendizaje, vivirás una inmersión lingüística, consistente en aprovechar la
convivenciacon todo género de personas
angloparlantes.


De esta manera, no sólo adquirirás
conocimientosen el tradicional salón de clases, sino en prácticamente
todas las actividades de tu día a día.
¿Quieres vivir esta experiencia?Sigue leyendo, que en
GrowPro Experiencevamos a contarte sobre los
beneficiosque obtendrás si decides hacerlo. Además, te
proponemosopciones para tomar
cursosen cuatro de los.


Índice de contenido


5 beneficios de aprender inglés escuchando



Cursos de ingles en Australia


Como sabrás, el inglés está considerada como la
lengua internacionalde la educación, los negocios y la política. Por este motivo, no extraña que sea la más requerida para hacer estudios y trabajar en el extranjero. Seguro estás siendo consciente de que un
certificado de competenciaen este idioma es un
importante valor añadido a tu currículum, pues te abrirá las puertas a geniales universidades y los mejores empleos. En este sentido, aprender inglés escuchando en un país angloparlante te concederá los próximos beneficios.


Perfeccionarás tu comunicación oral



Perfeccionarás tu comunicación oral al aprender inglés escuchando


De poco sirve tener amplios
conocimientosde gramática, sintaxis y léxico de la lengua inglesa, si nuestra
pronunciaciónes
incorrectay
nos somos capaces de hacernos comprender.En cambio,
aprender inglés escuchandonos da la oportunidad de incrementar nuestra
habilidadpara la
comunicación oral. Y es que los cursos basados en esta técnica complementan la escucha, o
listening, con la expresión, o bien
speaking. En el momento en que logres estas competencias, tendrás las bases para aprender a leer y redactar apropiadamente el idioma. Hecho esto, podrás dominarlo.


Te Clases de inglés intensivo ás con los modismos



Te familiarizarás con los modismos al aprender inglés escuchando


En cada país de habla inglesa se emplean expresiones informales diversas, cuya traducción textual al castellano es imposible. La mayoría no aparece en los libros de texto y es difícil que un profesor no nativo las enseñe, sobre todo tratándose de jerga. Es el caso del
‘Bloody oath!’australiano
,que significa «sin duda» o «está claro». También en Australia, cuando a una situación es confusa o disparatada, se la define como «kerfuffle». Si no conoces ni sabes cuándo emplear estos modismos, verás limitadas tus opciones de conversación.


Ganarás confianza y harás nuevos amigos



Ganarás confianza y harás nuevos amigos al aprender inglés escuchando


Para los más
tímidos, hablar un idioma no nativo puede resultar una
experienciacasi
aterradoray paralizante. No obstante,
no hay mejor manera ganar confianzapara hablar inglés que
escucharlomucho y
expresarsede la mejor manera posible en toda ocasión. Verás que podrás
corregir tus erroresen la convivencia diaria y con estudio constante. Además,
harás amigosangloparlantes que, contrario a lo que podrías imaginar,
valorarántu esmero y te ayudarán a
mejorartu empleo de la lengua.


Conseguirás autonomía y mejorarás autoestima



Conseguirás autonomía y mejora la autoestima al aprender inglés escuchando


Dar el salto para aprender inglés escuchando
supone un antes y un despuésen la vida de todo estudiante de esta lengua. En poco tiempo, adquirirás una autonomía que deja comunicarse con cualquier persona, no solo los profesores y los pupilos. Además
, la autoestima se ve favorecida cuando se comprueba que los demás entienden nuestras palabrasy que hemos sido capaces de adquirir un cierto nivel de conocimiento de la lengua, lo que nos da una buena base para proseguir conociéndola aún más.


Incrementarás tus opciones para el futuro



Incrementarás tus opciones para el futuro al aprender inglés escuchando


Después de aprender inglés escuchando en el extranjero, tendrás la confianza y los conocimientos precisos para
enfrentar un examen de certificación, incluso para un nivel avanzado. Mas no sólo eso, pues está comprobado que el
aprendizaje de una segunda lenguate hace
más hábilpara el de una
terceray hasta el de una
cuarta. También toma en cuenta que residirás una temporada en ciertos países angloparlantes, muchos de los cuales están entre los de más alta calidad de vida en el mundo. En ellos, seguro divisarás
opcionespara poner con rumbo a tu futuro, como quedarte a
hacer estudios más extensose aun
conseguir un empleo.


Aprender inglés escuchando en el extranjero de la mano de GrowPro



Sydney


Como habrás visto, no hay mejor forma para
aprender inglés escuchandoque vivir un tiempo en un
país angloparlantedonde puedas poner en práctica tus habilidades día con día. Sólo así tendrás una auténtica experiencia de
inmersión lingüística. Así que ve pensando en dejar atrás esos
aburridos cursosque obligan a hacer «listening» desde
conversaciones grabadasy «speaking» con tus
compañeros que no son hablantes nativos. ¡Aventúrate a estudiar esta lengua fascinante en el extranjero!


Si decides dar este paso, en
GrowPro Experienceestamos listos para tenderte una mano. ¿Cómo? A través de experiencias que te permitirán
estudiar en las mejores ciudadesde Australia, Nueva Zelanda, Canadá y también Irlanda . Curso inglés online B1 ,
incluso podrás trabajar a medio tiempopara ganar dinero que te permitirá
costear tu estanciay hasta una
escapadaa los fantásticos
lugaresque estas naciones tienen para ofrecer. Además, se trata de países donde la
población hispanohablante es muy pequeñaen comparación, por poner un ejemplo, con E.U. y también Inglaterra. Esto te pondrá en mayor contacto con hablantes nativos del inglés,
sin la tentación de recurrir al españolpara comunicarte. ¡Vamos a darles un vistazo!


Australia



Melbourne


En el, no sólo encontrarás la
biodiversidadúnica y exuberante por la cual es renombrado a nivel global. También hallarás en él
ciudades cosmopolitasy plenas de actividades, como Sídney y Melbourne. O puedes escoger urbes con
playas kilométricasdonde surfear y gozar del sol, como Gold Coast y Bisbane. En todas , tendrás acceso a uno de los
mejores sistemas educativosdel planeta y vivirás las ventajas de una
economía sólida.


Para aprender inglés escuchando, una opción son los(English Language Intensive Courses for Overseas Students). Se trata de
cursos intensivospara
mejorartus habilidades generales o prepararte con rumbo a un
examen de certificación. Aprender inglés básico por Internet y amoldarse a las necesidades de cada estudiante. Por otro lado, puedes conjuntar un
curso de ingléscon un(curso vocacional). En cualquier caso, tendrás la opción de
trabajar hasta 20 horas semanalescon visa de estudiante si tu estudios duran más de tres meses. ¡Mira estas experiencias!


Nueva Zelanda



Queenstown, Nueva Zelanda


, vecina de Australia, te espera con sus bellos paisajes dominados por
lagos de azul intensoy
montañas de picos neviscados.¡Toda una aventura para los amantes del excursionismo! Para estudiar, las 2 ciudades top son, sin duda, la norteña
Aucklandy la sureña
Queenstown. Ambas son
modernas metrópoliscon alto nivel de vida.


Si decides aprender inglés escuchando en estas tierras, tienes disponibles cursos de
inglés generaly de preparación para el
certificadode Cambridge (Fist, Advance y Proficiency). También puedes decantarse por estudiar el idioma y después
ingresar a un VET, lo que te abrirá la puerta al mercado de trabajo neozelandés. ¡Checa estas propuestas!


Irlanda



Dublín | Urbe para aprender inglés escuchando


A un costado de la cuna del inglés, la República dese ha transformado en un atrayente destino para
aprender inglés escuchandodebido a su
desarrollo económico, su buena calidad de vida y el legado de pueblos milenarios.
Dublín, la capital, se ha ganado el mote de la Silicon Valley de Europa por el sorprendente desarrollo de la
industria tecnológicaque ha tenido lugar en ella. Sin embargo, prosigue siendo el
corazón culturale
históricomás esencial de la Isla Esmeralda.


En el aspecto de la
educación internacional, este país destaca ciudadanos de una amplia lista de naciones, como
Estados Unidosy la mayoría de los países
latinoamericanos, la posibilidad de
estudiarhasta por tres meses
sin visa. Si tienes pasaporte de la
Unión Europeatambién te da la oportunidad de
trabajaral tiempo que estudias. En su fantástica maravillosa, tenemos listas
dos experienciasque debes conocer.


Canadá



Vancouver | Ciudad para aprender inglés escuchando


Situado en extremo del hemisferio norte,es, de hecho, un
paraísopara los
amantesde las actividades y
deportesen la
nieve. Sin embargo, ofrece mucho más que esto. Encontrarás las mejores estaciones de esquí,
grandes lagospara caminar en kayak,
playaspara tomar un baño y urbes donde disfrutar de plácidos
veranos, como Vancouver y Toronto.


Por lo que se refiere a aprender inglés escuchando, el país de la hoja de arce cuenta con cursos generales y de preparación para conseguir un
certificado de inglés. Los más populares son los del sistema IELTS, ESOL,
Cambridgey TOEFL. Aun permite a personas con visa de turista estudiar cursos intensivos. No obstante, en contraste a los otros países,
no da la posibilidad de trabajar medio tiempocon la
visa de estudiante. Pero, deja de preocuparte, puesto que además de cursos de inglés, tenemos preparadas opciones que
combinanel aprendizaje del
idiomacon programas
vocacionales. Estos sí dejan que trabajes medio tiempo.
¡Conoce ciertos!


Bine, puesto que ya tienes información suficiente sobre por qué y dónde aprender inglés escuchando en el extranjero. Te toca analizar tu situación y
tomar la decisión que mejor se adapte a ti. Cuando estés listo para dar el enorme salto, nosotros estaremos ahí para
acompañarte. Recuerda que somos especialistas en
conectara
estudiantesde todo el mundo con
institucionesinternacionales. Te ofrecernos
asesoríagratuita y, si eliges alguna de nuestras experiencias, tendrás nuestro
acompañamientodurante toda la aventura.
image
¡Te aguardamos con los brazos abiertos!


SPOILER ALERT!

Aprender inglés escuchando | Mira los beneficios y destinos para hacerlo

¿Buscas mejorar en el
dominiode la lengua de Shakespeare?¿Te interesaría lograr un
certificadoque avale tus competencias? Puesto que te queremos decir que aprender
inglés escuchandoen el extranjero es
la mejor formade conseguir estos objetivos, además de
conocer lugares increíblesy hacer nuevos
amigos. Si optas por esta forma de aprendizaje, vivirás una inmersión lingüística, consistente en aprovechar la
convivenciacon todo género de personas
angloparlantes.


De esta manera, no sólo adquirirás
conocimientosen el tradicional salón de clases, sino en prácticamente
todas las actividades de tu día a día.
¿Quieres vivir esta experiencia?Sigue leyendo, que en
GrowPro Experiencevamos a contarte sobre los
beneficiosque obtendrás si decides hacerlo. Además, te
proponemosopciones para tomar
cursosen cuatro de los.


Índice de contenido


5 beneficios de aprender inglés escuchando



Cursos de ingles en Australia


Como sabrás, el inglés está considerada como la
lengua internacionalde la educación, los negocios y la política. Por este motivo, no extraña que sea la más requerida para hacer estudios y trabajar en el extranjero. Seguro estás siendo consciente de que un
certificado de competenciaen este idioma es un
importante valor añadido a tu currículum, pues te abrirá las puertas a geniales universidades y los mejores empleos. En este sentido, aprender inglés escuchando en un país angloparlante te concederá los próximos beneficios.


Perfeccionarás tu comunicación oral



Perfeccionarás tu comunicación oral al aprender inglés escuchando


De poco sirve tener amplios
conocimientosde gramática, sintaxis y léxico de la lengua inglesa, si nuestra
pronunciaciónes
incorrectay
nos somos capaces de hacernos comprender.En cambio,
aprender inglés escuchandonos da la oportunidad de incrementar nuestra
habilidadpara la
comunicación oral. Y es que los cursos basados en esta técnica complementan la escucha, o
listening, con la expresión, o bien
speaking. En el momento en que logres estas competencias, tendrás las bases para aprender a leer y redactar apropiadamente el idioma. Hecho esto, podrás dominarlo.


Te Clases de inglés intensivo ás con los modismos



Te familiarizarás con los modismos al aprender inglés escuchando


En cada país de habla inglesa se emplean expresiones informales diversas, cuya traducción textual al castellano es imposible. La mayoría no aparece en los libros de texto y es difícil que un profesor no nativo las enseñe, sobre todo tratándose de jerga. Es el caso del
‘Bloody oath!’australiano
,que significa «sin duda» o «está claro». También en Australia, cuando a una situación es confusa o disparatada, se la define como «kerfuffle». Si no conoces ni sabes cuándo emplear estos modismos, verás limitadas tus opciones de conversación.


Ganarás confianza y harás nuevos amigos



Ganarás confianza y harás nuevos amigos al aprender inglés escuchando


Para los más
tímidos, hablar un idioma no nativo puede resultar una
experienciacasi
aterradoray paralizante. No obstante,
no hay mejor manera ganar confianzapara hablar inglés que
escucharlomucho y
expresarsede la mejor manera posible en toda ocasión. Verás que podrás
corregir tus erroresen la convivencia diaria y con estudio constante. Además,
harás amigosangloparlantes que, contrario a lo que podrías imaginar,
valorarántu esmero y te ayudarán a
mejorartu empleo de la lengua.


Conseguirás autonomía y mejorarás autoestima



Conseguirás autonomía y mejora la autoestima al aprender inglés escuchando


Dar el salto para aprender inglés escuchando
supone un antes y un despuésen la vida de todo estudiante de esta lengua. En poco tiempo, adquirirás una autonomía que deja comunicarse con cualquier persona, no solo los profesores y los pupilos. Además
, la autoestima se ve favorecida cuando se comprueba que los demás entienden nuestras palabrasy que hemos sido capaces de adquirir un cierto nivel de conocimiento de la lengua, lo que nos da una buena base para proseguir conociéndola aún más.


Incrementarás tus opciones para el futuro



Incrementarás tus opciones para el futuro al aprender inglés escuchando


Después de aprender inglés escuchando en el extranjero, tendrás la confianza y los conocimientos precisos para
enfrentar un examen de certificación, incluso para un nivel avanzado. Mas no sólo eso, pues está comprobado que el
aprendizaje de una segunda lenguate hace
más hábilpara el de una
terceray hasta el de una
cuarta. También toma en cuenta que residirás una temporada en ciertos países angloparlantes, muchos de los cuales están entre los de más alta calidad de vida en el mundo. En ellos, seguro divisarás
opcionespara poner con rumbo a tu futuro, como quedarte a
hacer estudios más extensose aun
conseguir un empleo.


Aprender inglés escuchando en el extranjero de la mano de GrowPro



Sydney


Como habrás visto, no hay mejor forma para
aprender inglés escuchandoque vivir un tiempo en un
país angloparlantedonde puedas poner en práctica tus habilidades día con día. Sólo así tendrás una auténtica experiencia de
inmersión lingüística. Así que ve pensando en dejar atrás esos
aburridos cursosque obligan a hacer «listening» desde
conversaciones grabadasy «speaking» con tus
compañeros que no son hablantes nativos. ¡Aventúrate a estudiar esta lengua fascinante en el extranjero!


Si decides dar este paso, en
GrowPro Experienceestamos listos para tenderte una mano. ¿Cómo? A través de experiencias que te permitirán
estudiar en las mejores ciudadesde Australia, Nueva Zelanda, Canadá y también Irlanda . Curso inglés online B1 ,
incluso podrás trabajar a medio tiempopara ganar dinero que te permitirá
costear tu estanciay hasta una
escapadaa los fantásticos
lugaresque estas naciones tienen para ofrecer. Además, se trata de países donde la
población hispanohablante es muy pequeñaen comparación, por poner un ejemplo, con E.U. y también Inglaterra. Esto te pondrá en mayor contacto con hablantes nativos del inglés,
sin la tentación de recurrir al españolpara comunicarte. ¡Vamos a darles un vistazo!


Australia



Melbourne


En el, no sólo encontrarás la
biodiversidadúnica y exuberante por la cual es renombrado a nivel global. También hallarás en él
ciudades cosmopolitasy plenas de actividades, como Sídney y Melbourne. O puedes escoger urbes con
playas kilométricasdonde surfear y gozar del sol, como Gold Coast y Bisbane. En todas , tendrás acceso a uno de los
mejores sistemas educativosdel planeta y vivirás las ventajas de una
economía sólida.


Para aprender inglés escuchando, una opción son los(English Language Intensive Courses for Overseas Students). Se trata de
cursos intensivospara
mejorartus habilidades generales o prepararte con rumbo a un
examen de certificación. Aprender inglés básico por Internet y amoldarse a las necesidades de cada estudiante. Por otro lado, puedes conjuntar un
curso de ingléscon un(curso vocacional). En cualquier caso, tendrás la opción de
trabajar hasta 20 horas semanalescon visa de estudiante si tu estudios duran más de tres meses. ¡Mira estas experiencias!


Nueva Zelanda



Queenstown, Nueva Zelanda


, vecina de Australia, te espera con sus bellos paisajes dominados por
lagos de azul intensoy
montañas de picos neviscados.¡Toda una aventura para los amantes del excursionismo! Para estudiar, las 2 ciudades top son, sin duda, la norteña
Aucklandy la sureña
Queenstown. Ambas son
modernas metrópoliscon alto nivel de vida.


Si decides aprender inglés escuchando en estas tierras, tienes disponibles cursos de
inglés generaly de preparación para el
certificadode Cambridge (Fist, Advance y Proficiency). También puedes decantarse por estudiar el idioma y después
ingresar a un VET, lo que te abrirá la puerta al mercado de trabajo neozelandés. ¡Checa estas propuestas!


Irlanda



Dublín | Urbe para aprender inglés escuchando


A un costado de la cuna del inglés, la República dese ha transformado en un atrayente destino para
aprender inglés escuchandodebido a su
desarrollo económico, su buena calidad de vida y el legado de pueblos milenarios.
Dublín, la capital, se ha ganado el mote de la Silicon Valley de Europa por el sorprendente desarrollo de la
industria tecnológicaque ha tenido lugar en ella. Sin embargo, prosigue siendo el
corazón culturale
históricomás esencial de la Isla Esmeralda.


En el aspecto de la
educación internacional, este país destaca ciudadanos de una amplia lista de naciones, como
Estados Unidosy la mayoría de los países
latinoamericanos, la posibilidad de
estudiarhasta por tres meses
sin visa. Si tienes pasaporte de la
Unión Europeatambién te da la oportunidad de
trabajaral tiempo que estudias. En su fantástica maravillosa, tenemos listas
dos experienciasque debes conocer.


Canadá



Vancouver | Ciudad para aprender inglés escuchando


Situado en extremo del hemisferio norte,es, de hecho, un
paraísopara los
amantesde las actividades y
deportesen la
nieve. Sin embargo, ofrece mucho más que esto. Encontrarás las mejores estaciones de esquí,
grandes lagospara caminar en kayak,
playaspara tomar un baño y urbes donde disfrutar de plácidos
veranos, como Vancouver y Toronto.


Por lo que se refiere a aprender inglés escuchando, el país de la hoja de arce cuenta con cursos generales y de preparación para conseguir un
certificado de inglés. Los más populares son los del sistema IELTS, ESOL,
Cambridgey TOEFL. Aun permite a personas con visa de turista estudiar cursos intensivos. No obstante, en contraste a los otros países,
no da la posibilidad de trabajar medio tiempocon la
visa de estudiante. Pero, deja de preocuparte, puesto que además de cursos de inglés, tenemos preparadas opciones que
combinanel aprendizaje del
idiomacon programas
vocacionales. Estos sí dejan que trabajes medio tiempo.
¡Conoce ciertos!


Bine, puesto que ya tienes información suficiente sobre por qué y dónde aprender inglés escuchando en el extranjero. Te toca analizar tu situación y
tomar la decisión que mejor se adapte a ti. Cuando estés listo para dar el enorme salto, nosotros estaremos ahí para
acompañarte. Recuerda que somos especialistas en
conectara
estudiantesde todo el mundo con
institucionesinternacionales. Te ofrecernos
asesoríagratuita y, si eliges alguna de nuestras experiencias, tendrás nuestro
acompañamientodurante toda la aventura.
image
¡Te aguardamos con los brazos abiertos!


SPOILER ALERT!

7 cosas que no deberías hacer al hablar inglés


siete-Things-Not-to-DoEn el trascurso de los últimos años he viajado y vivido en el exterior, y a lo largo de este tiempo he hablado con mucha gente que tenía al Inglés como segunda lengua. Al charlar con miles de extranjeros en este idioma me di cuenta que muchas de las cosas que éstos hacen dañan su progreso como practicantes del lenguaje. Éste es el top 7:


E-Book Gratis:


|


1. No te avergüences de charlar en inglés


Solo hay una forma para aprender a charlar en Inglés, la que consiste en lo siguiente: !abre la boca y habla en Inglés¡ La única forma en la que podrás prosperar tu desempeño oral es hablando y bastante.




“El coraje es la resistencia a los miedos, el dominio de los miedos, no la ausencia de ellos”



– Mark Twain


Puedes inventar cuantas excusas desees de por qué no quieres charlar como por poner un ejemplo decir que te da vergüenza, pero esto no te acercará de ningún modo al objetivo de la fluidez en Inglés. No importa si no tienes un léxico suficiente, o si tu pronunciación no es perfecta; para aprender necesitas únicamente abrir la boca y charlar en Inglés.


Hagas cuanto hagas, no afirmes que no puedes hacerlo por el hecho de que esto sólo se convertirá en una profecía de la que serás el protagonista. Al opinar que no puedes hablar te privas de la oportunidad de procurarlo y de prosperar. La única forma para avanzar en tu Inglés es a través de la práctica, con independencia de cuán bueno o bien no tan bueno seas en eso.


2. No temas cometer errores


Otra de las cosas que no deberías hacer al hablar en Inglés es tener temor a cometer errores. Como humanos que somos es normal cometer fallos, y tarde o temprano aceptarás la idea de que no eres perfecto y que los fallos siempre y en todo momento van a estar presentes. La única forma en la que puedes evitar cometer errores es a través de simplemente no procurarlo, pero de esta manera jamás avanzarás en tu aprendizaje.




“Fallé más de nueve mil tiros al aro a lo largo de mi carrera. Perdí casi 300 partidos. He fallado veintiseis de las veces que me han confiado el último tiro ganador. Falle una y otra vez. De ahí que que he triunfado”



-Michael Jordan


Puede que suene un tanto ilógico, pero deberías esmerarte por cometer tantos fallos como puedas en tanto que esto quiere decir que estás hablando y mejorando tu inglés. Si cometer fallos no es algo de todos y cada uno de los días, lo más probable es que no estés hablando lo bastante. Esto no desea decir que debas cometer fallos intencionalmente, sino debes tener una noción de cuales son tus falencias a fin de que puedas aprender de ellas y desarrollar tus habilidades.


La gramática es lo de menos cuando estés hablando en inglés. No es necesario tener una gramática perfecta para comunicarte con alguien en inglés. Los nativos del habla inglesa no te juzgarán por tener una gramática deficiente, sino estarán concentrados en entender lo que afirmas y seguir la conversación. Si charlas con confianza y claridad, no importa si empleas un artículo equivocado, un adjetivo después del substantivo o bien un orden de palabras inapropiado.


Muchos programas de enseñanza ponen mucho énfasis en la gramática y no suficiente en el habla. Esto fomenta la idea de que es necesario saber todas y cada una de las reglas gramaticales antes de comenzar a hablar, lo cual puede afectar de forma negativa tu confianza en el momento de comenzar a charlar. En realidad, esto debería ser al revés, comenzando porpara desarrollar tu confianza y luego, en el momento en que cuentes con un nivel básico de fluidez, procurar corregir tu gramática.


Todos cometemos fallos, y esto también incluye hablantes nativos del inglés. Absolutamente nadie nace hablando este idioma de forma perfecta. Para lograr la fluidez se requiere tiempo y muchísimo trabajo. Muchos estadounidenses con 13 años de escolaridad todavía no saben charlar inglés adecuadamente.


Entonces, no te desalientes por los fallos. Aprende a admitirlos y a valorarlos por el papel que juegan en tu aprendizaje.


3. No te pidas perdón por tu nivel



No Te Solicites PerdónAlgo que me molesta cada vez que debo hablar con alguien en inglés es que se excusen por su nivel en este idioma. Nunca me ofendí por el nivel de inglés de alguien, ni tampoco me molesto si alguien comete un error. La persona que se ofenda o moleste por tu nivel de inglés es una persona desalmada que probablemente tortura gatos en su tiempo libre.


La mayoría de la gente que se excusa por su nivel siente que deberían charlar mejor. Está realmente bien meditar así, pero no te incordies contigo mismo por no saber más. El proceso para adquirir un nivel aceptable de fluidez en cualquier idioma toma tiempo, y no es de aguardar que te transformes en un especialista de un día a otro. Así sea que hayas estudiado Inglés por años o por algunos meses, la cantidad de trabajo que has puesto para llegar a donde estás ahora es mucha, y por eso no deberías desestimar todo cuanto has hecho.


4. No te frustres



what-did-you-sayEl proceso de aprendizaje del inglés conlleva su dosis de frustración. Llegarás a un punto en donde, y habrá ocasiones en donde tampoco encontrarás la palabra más apropiada para usar en el habla.


image

La mayoría de los aprendices atraviesa por esta fase, ya que es algo natural del proceso de aprendizaje. Ésta es una etapa que podría durar ciertas semanas si estás metido de lleno en el idioma, o podría durar años si solo usas tu inglés dos veces por semana en una academia. Curso intensivo inglés online única manera que existe para superar este problema es a través de la práctica incesante.


Ten en cuenta que la frustración no se debe a que no eres lo suficientemente inteligente o bien a que el idioma es demasiado difícil. La frustración es algo por lo que mucha gente simplemente debe pasar. Si la aceptas y si te sometes a una exposición intensiva del idioma, puedes pasar esta etapa más rápidamente.


5. No te lo tomes personal cuando no te pueden entender


En algún punto de tu trayectoria como hablante del inglés te encontrarás con alguien que, sin importar un mínimo que tanto te esfuerces, no podrá entenderte. Debido a la gran cantidad de hablantes de inglés en el planeta, la cantidad de acentos es muy diversa y algunos son difíciles de comprender. A mí personalmente me cuesta mucho comprender algunos acentos australianos y la mayoría de los irlandeses.


Si la gente con la que hablas no está acostumbrada a interaccionar con extranjeros te toparas con este inconveniente muy a menudo. Sin esta experiencia, estas personas estarán muy acostumbradas a oír un inglés muy específico, con lo que no podrán servirse de ningún tipo de referencia al hablar contigo. Ten presente que esto no es una consecuencia de tus capacidades, sino más bien un reflejo de la carencia de exposición a variantes del idioma de esta gente.


Lo mismo sucede cuando hablas con otras personas que aprenden inglés cuyo nivel es inferior al tuyo. Ellos no podrán comprender todo cuanto afirmas debido a que el léxico que utilizas es más avanzado. Recuerda que alguna vez tú estuviste en ese nivel y que no todos están en exactamente la misma situación en su camino como aprendices.


La persona que se ofende cuando hablas inglés también tortura gatitos como éste.


6. No te compares con otros hablantes del inglés


No importa cuál sea tu nivel de inglés; lo que importa es que trabajaste duro para llegar a ese nivel. Siéntete orgulloso de lo que has conseguido y despreocúpate tanto en los demás puedan meditar. Ellos no saben cuantas horas has invertido, ni tampoco saben todas las dificultades que has atravesado para llegar a donde estás.


Por otro lado, tampoco deberías caminar comparandote con otra gente. Todos somos diferentes: ciertos aprenden con más facilidad y otros deben dedicar más tiempo para prosperar su inglés. El hecho que tu amigo que vivió 3 años en Londres pueda charlar muy bien no desea decir que no estés bien dirigido.


Aprender de inglés gozan ver a otros fracasar, y prestarle atención a este tipo de personas sólo alimenta su negatividad. El tiempo que pasas preocupandote en lo que piensen es tiempo perdido que podrías emplear para mejorar tu inglés.


7. Si tienes fluidez en inglés no seas “Cocky” (insolente)




“La vida (el inglés) es un viaje no un destino.”


El inglés no funciona como un chip en tu cabeza, sino más bien como un proceso de aprendizaje. Es posible que suene un tanto duro e incluso paradójico, pero para el para losno existe tal cosa como la fluidez perfecta, sino más bien sólo un incesante y apasionado viaje hacia ella.


Esto quiere decir que cuando por último llegues a tener fluidez en el idioma (cualquiera sea el significado que le tú le asignes o bien los demás), no deberías adoptar la actitud de “ya aprendí inglés” porque existen algunos problemas y limitaciones que esta conjetura acarrea. Por ejemplo:


  • Estás viviendo una mentira por el hecho de que jamás dejas de aprender un idioma. Es como que te consideres un humano plenamente realizado. Siempre hay un nivel más que lograr y en el que actualmente estás necesita de tu práctica.
  • El aprendiz tiende Curso de inglés rápido , y es un hecho universal en el aprendizaje de cualquier idioma que si uno no avanza seguramente retrocede.
  • El ego inflado impide que reconozcas el 5 o 10 por cien que te separa de ser parte de la camada Jedis del inglés.
  • Hay una tendencia a tratar a otros aprendices del inglés de una manera complaciente y absurda, olvidando lo que se siente estar aprendiendo por el hecho de que ellos han perdido la conexión con su propio proceso de aprendizaje.
  • Entendimiento cultural: Puedes saber todo acerca de la gramática, mas esto no quiere decir que tengas fluidez. Es preciso que estés constantemente conectado con la fuente cultural del lenguaje para que éste fluya desde quien verdaderamente eres.

Esas son siete cosas que no deberías hacer al charlar en inglés. Ahora que sabes lo que no hay que hacer, !sal al mundo y hablale en inglés!



SPOILER ALERT!

7 cosas que no deberías hacer al charlar inglés


siete-Things-Not-to-DoEn el trascurso de los últimos años he viajado y vivido en el exterior, y a lo largo de este tiempo he hablado con mucha gente que tenía al Inglés como segunda lengua. Al charlar con miles de extranjeros en este idioma me di cuenta que muchas de las cosas que éstos hacen dañan su progreso como practicantes del lenguaje. Éste es el top 7:


E-Book Gratis:


|


1. No te avergüences de charlar en inglés


Solo hay una forma para aprender a charlar en Inglés, la que consiste en lo siguiente: !abre la boca y habla en Inglés¡ La única forma en la que podrás prosperar tu desempeño oral es hablando y bastante.




“El coraje es la resistencia a los miedos, el dominio de los miedos, no la ausencia de ellos”



– Mark Twain


Puedes inventar cuantas excusas desees de por qué no quieres charlar como por poner un ejemplo decir que te da vergüenza, pero esto no te acercará de ningún modo al objetivo de la fluidez en Inglés. No importa si no tienes un léxico suficiente, o si tu pronunciación no es perfecta; para aprender necesitas únicamente abrir la boca y charlar en Inglés.


Hagas cuanto hagas, no afirmes que no puedes hacerlo por el hecho de que esto sólo se convertirá en una profecía de la que serás el protagonista. Al opinar que no puedes hablar te privas de la oportunidad de procurarlo y de prosperar. La única forma para avanzar en tu Inglés es a través de la práctica, con independencia de cuán bueno o bien no tan bueno seas en eso.


2. No temas cometer errores


Otra de las cosas que no deberías hacer al hablar en Inglés es tener temor a cometer errores. Como humanos que somos es normal cometer fallos, y tarde o temprano aceptarás la idea de que no eres perfecto y que los fallos siempre y en todo momento van a estar presentes. La única forma en la que puedes evitar cometer errores es a través de simplemente no procurarlo, pero de esta manera jamás avanzarás en tu aprendizaje.




“Fallé más de nueve mil tiros al aro a lo largo de mi carrera. Perdí casi 300 partidos. He fallado veintiseis de las veces que me han confiado el último tiro ganador. Falle una y otra vez. De ahí que que he triunfado”



-Michael Jordan


Puede que suene un tanto ilógico, pero deberías esmerarte por cometer tantos fallos como puedas en tanto que esto quiere decir que estás hablando y mejorando tu inglés. Si cometer fallos no es algo de todos y cada uno de los días, lo más probable es que no estés hablando lo bastante. Esto no desea decir que debas cometer fallos intencionalmente, sino debes tener una noción de cuales son tus falencias a fin de que puedas aprender de ellas y desarrollar tus habilidades.


La gramática es lo de menos cuando estés hablando en inglés. No es necesario tener una gramática perfecta para comunicarte con alguien en inglés. Los nativos del habla inglesa no te juzgarán por tener una gramática deficiente, sino estarán concentrados en entender lo que afirmas y seguir la conversación. Si charlas con confianza y claridad, no importa si empleas un artículo equivocado, un adjetivo después del substantivo o bien un orden de palabras inapropiado.


Muchos programas de enseñanza ponen mucho énfasis en la gramática y no suficiente en el habla. Esto fomenta la idea de que es necesario saber todas y cada una de las reglas gramaticales antes de comenzar a hablar, lo cual puede afectar de forma negativa tu confianza en el momento de comenzar a charlar. En realidad, esto debería ser al revés, comenzando porpara desarrollar tu confianza y luego, en el momento en que cuentes con un nivel básico de fluidez, procurar corregir tu gramática.


Todos cometemos fallos, y esto también incluye hablantes nativos del inglés. Absolutamente nadie nace hablando este idioma de forma perfecta. Para lograr la fluidez se requiere tiempo y muchísimo trabajo. Muchos estadounidenses con 13 años de escolaridad todavía no saben charlar inglés adecuadamente.


Entonces, no te desalientes por los fallos. Aprende a admitirlos y a valorarlos por el papel que juegan en tu aprendizaje.


3. No te pidas perdón por tu nivel



No Te Solicites PerdónAlgo que me molesta cada vez que debo hablar con alguien en inglés es que se excusen por su nivel en este idioma. Nunca me ofendí por el nivel de inglés de alguien, ni tampoco me molesto si alguien comete un error. La persona que se ofenda o moleste por tu nivel de inglés es una persona desalmada que probablemente tortura gatos en su tiempo libre.


La mayoría de la gente que se excusa por su nivel siente que deberían charlar mejor. Está realmente bien meditar así, pero no te incordies contigo mismo por no saber más. El proceso para adquirir un nivel aceptable de fluidez en cualquier idioma toma tiempo, y no es de aguardar que te transformes en un especialista de un día a otro. Así sea que hayas estudiado Inglés por años o por algunos meses, la cantidad de trabajo que has puesto para llegar a donde estás ahora es mucha, y por eso no deberías desestimar todo cuanto has hecho.


4. No te frustres



what-did-you-sayEl proceso de aprendizaje del inglés conlleva su dosis de frustración. Llegarás a un punto en donde, y habrá ocasiones en donde tampoco encontrarás la palabra más apropiada para usar en el habla.


image

La mayoría de los aprendices atraviesa por esta fase, ya que es algo natural del proceso de aprendizaje. Ésta es una etapa que podría durar ciertas semanas si estás metido de lleno en el idioma, o podría durar años si solo usas tu inglés dos veces por semana en una academia. Curso intensivo inglés online única manera que existe para superar este problema es a través de la práctica incesante.


Ten en cuenta que la frustración no se debe a que no eres lo suficientemente inteligente o bien a que el idioma es demasiado difícil. La frustración es algo por lo que mucha gente simplemente debe pasar. Si la aceptas y si te sometes a una exposición intensiva del idioma, puedes pasar esta etapa más rápidamente.


5. No te lo tomes personal cuando no te pueden entender


En algún punto de tu trayectoria como hablante del inglés te encontrarás con alguien que, sin importar un mínimo que tanto te esfuerces, no podrá entenderte. Debido a la gran cantidad de hablantes de inglés en el planeta, la cantidad de acentos es muy diversa y algunos son difíciles de comprender. A mí personalmente me cuesta mucho comprender algunos acentos australianos y la mayoría de los irlandeses.


Si la gente con la que hablas no está acostumbrada a interaccionar con extranjeros te toparas con este inconveniente muy a menudo. Sin esta experiencia, estas personas estarán muy acostumbradas a oír un inglés muy específico, con lo que no podrán servirse de ningún tipo de referencia al hablar contigo. Ten presente que esto no es una consecuencia de tus capacidades, sino más bien un reflejo de la carencia de exposición a variantes del idioma de esta gente.


Lo mismo sucede cuando hablas con otras personas que aprenden inglés cuyo nivel es inferior al tuyo. Ellos no podrán comprender todo cuanto afirmas debido a que el léxico que utilizas es más avanzado. Recuerda que alguna vez tú estuviste en ese nivel y que no todos están en exactamente la misma situación en su camino como aprendices.


La persona que se ofende cuando hablas inglés también tortura gatitos como éste.


6. No te compares con otros hablantes del inglés


No importa cuál sea tu nivel de inglés; lo que importa es que trabajaste duro para llegar a ese nivel. Siéntete orgulloso de lo que has conseguido y despreocúpate tanto en los demás puedan meditar. Ellos no saben cuantas horas has invertido, ni tampoco saben todas las dificultades que has atravesado para llegar a donde estás.


Por otro lado, tampoco deberías caminar comparandote con otra gente. Todos somos diferentes: ciertos aprenden con más facilidad y otros deben dedicar más tiempo para prosperar su inglés. El hecho que tu amigo que vivió 3 años en Londres pueda charlar muy bien no desea decir que no estés bien dirigido.


Aprender de inglés gozan ver a otros fracasar, y prestarle atención a este tipo de personas sólo alimenta su negatividad. El tiempo que pasas preocupandote en lo que piensen es tiempo perdido que podrías emplear para mejorar tu inglés.


7. Si tienes fluidez en inglés no seas “Cocky” (insolente)




“La vida (el inglés) es un viaje no un destino.”


El inglés no funciona como un chip en tu cabeza, sino más bien como un proceso de aprendizaje. Es posible que suene un tanto duro e incluso paradójico, pero para el para losno existe tal cosa como la fluidez perfecta, sino más bien sólo un incesante y apasionado viaje hacia ella.


Esto quiere decir que cuando por último llegues a tener fluidez en el idioma (cualquiera sea el significado que le tú le asignes o bien los demás), no deberías adoptar la actitud de “ya aprendí inglés” porque existen algunos problemas y limitaciones que esta conjetura acarrea. Por ejemplo:


  • Estás viviendo una mentira por el hecho de que jamás dejas de aprender un idioma. Es como que te consideres un humano plenamente realizado. Siempre hay un nivel más que lograr y en el que actualmente estás necesita de tu práctica.
  • El aprendiz tiende Curso de inglés rápido , y es un hecho universal en el aprendizaje de cualquier idioma que si uno no avanza seguramente retrocede.
  • El ego inflado impide que reconozcas el 5 o 10 por cien que te separa de ser parte de la camada Jedis del inglés.
  • Hay una tendencia a tratar a otros aprendices del inglés de una manera complaciente y absurda, olvidando lo que se siente estar aprendiendo por el hecho de que ellos han perdido la conexión con su propio proceso de aprendizaje.
  • Entendimiento cultural: Puedes saber todo acerca de la gramática, mas esto no quiere decir que tengas fluidez. Es preciso que estés constantemente conectado con la fuente cultural del lenguaje para que éste fluya desde quien verdaderamente eres.

Esas son siete cosas que no deberías hacer al charlar en inglés. Ahora que sabes lo que no hay que hacer, !sal al mundo y hablale en inglés!